在《赤壁》劇本編寫上,沈三通沒有找所謂的編劇大咖。
他對於《赤壁》的劇情要求,符合史實。
也就是以《三國誌》為根基。
原創部分不自己瞎搞,采用《三國演義》。
最好的編劇是《三國演義》作者羅貫中。
沈三通要做的是對赤壁之戰曆史進行一個現代化的解釋。
所以《赤壁》的編劇團隊,基本上都是80後。
一些專家作為顧問團隊,提供三國時期的曆史、經濟、文化、生活等方麵的谘詢幫助。
隻是哪怕是80後,但也許是因為文科專業,初稿劇本的曆史觀,依然不讓沈三通滿意。
沈三通給編劇組講課。
“中國的曆史可以說是“任人打扮的小姑娘”,由勝利者書寫,這段話從字麵意思上理解是對的。”
“但是如果是貶義的用法,借此解構中國曆史,那就是大錯特錯。”
“我之前已經講過,我關於我們的曆史文化的形成,有普遍性也有特殊性。”
“前提是真實。”
“我們的曆史是‘任人打扮的小姑娘’,首先是小姑娘。”
“比如對‘王安石變法’的評價,清末之前,對於“王安石變法”的評價是極為負麵的。”
“但是到了清朝末年,為了變革需要,一些人認為負麵的變化也比沒有變化來得好,所以“王安石變法”的意義被拔高。”
“現在,服務於改革開放,因為現實需要,也對“王安石變法”保持了高度評價。”
沈三通總結道:“不同的時期,對‘王安石變法’有不同的看法。”
“但不變的是‘王安石變法’的事實。”
“是‘王安石變法’,不是‘張安石’也不是‘李安石’,是‘變法’不是‘固法’,是‘變法’不是‘變人’。”
在場編劇笑了。
沈三通卻沒笑,接著道:“我再講幾個例子大家體會一下。”
“文藝複興的那些哲學家、科學家、家,找出來幾十萬字的著作。”
“這些文字是怎麼保存下來的?”
“一個文明是有痕跡的,看看我們的各地考古遺址,有生活、繁衍、戰爭的各方麵細節。”
“那些著作是真的嗎?”
沈三通再舉個例子:“文藝複興很遠了,我們說個近的。”
“米國是科技第一嗎?”
“很多人以為是的,但其實米國自己的教育很糟糕,它隻是從全世界吸引人才。”
“為什麼提起米國就是高科技呢?”
“因為它是西方的頭頭,西方所有的榮譽首先屬於它。”
“而事實上現代科學的起源,地中海沿岸的國家才是主要貢獻方。”
“意呆利比米國對科技宣稱更有合法性,但是因為它現在不強,它就喪失了這部分概念。”
“大毛也是,對於現代科學做了很多貢獻,化學、數學,元素周期表。”
“但大毛屬於西方圈子的賤民,所以榮譽和它無關。”
“像國際空間站,主體是大毛的,米國隻弄了點配件。”
“但從各種報道、學術、影視作品上了解,你會認為米國才是最大貢獻方。”
“甚至對於現代科學的宣稱,我們應該也有。”
“我們積累的文化,天文、農業,還有各方麵的知識,被傳教士偷走。是他們研究的第一桶金。”
“但我們比意呆利、大毛在如今米國塑造的體係之下,更沒有話語權。”
“所以,我們也沒有對於科技的宣稱。”
有些編劇皺眉。
也有些不以為然,轉筆。
沈三通看在眼裡,繼續說道:“再說一個近一點的,我們自己的曆史,朝鮮半島,多少人的理解是依靠人海戰術贏得?”
“在機槍麵前,人數有個屁用!但有些人塑造了這個概念。”
“這場戰爭,在米國是被遺忘的,各種公開平台都不提。”