萊克斯突然感覺左腿傳來一陣刺痛,低頭發現左腿膝蓋處的牛仔褲爛了一個口子。
下意識伸手摸了摸疼痛的地方,頓時一股滑膩的感覺從手指傳來!
不等他緩解疼痛,左後方的灌木叢發出的“沙沙”聲,再次刺激到他的精神。
意識到不能坐以待斃的萊克斯,用儘全身的力氣爬起來,強忍著腿部的疼痛向著前方繼續奔跑。
他吃力的翻過倒下的樹乾,氣喘籲籲的爬下陡坡。
然而,身後的“沙沙”聲不但沒有消失,反而給他一種越來越近的感覺。
這種感覺很不妙,他再次加快了自己的腳步。
奔跑過四周失控亂長的樹叢,鼻子裡傳來的都是樹葉的土腥味。
很快,他聽到有水流過石頭的潺潺聲。
定睛一看,前麵不遠處是一條涓流不息的小河。
突然,一道黑影從他身旁掠過,將他整個人都掀翻在地上,摔的七葷八素。
萊克斯忍著身體上的劇痛,吃力的撐起身體,迫切的想要知道是什麼東西襲擊了自己。
他努力看向前方,原本就因為恐懼瞪大的眼睛,瞳孔驟縮!
一雙散發著邪惡氣息,泛著紫色光芒的眼睛,從前方的樹叢裡露出。
萊克斯隻感覺自己的身體好似要被凍僵了,大腦也是一片空白。
被嚇住的萊克斯,想要站起來逃離這裡。
但是內心已經被恐懼填滿的他,卻發現雙腿不停的顫抖,根本就不受控製。
就在他以為自己就要被藏在黑夜裡的怪物吃掉時,身後忽然傳來腳步聲。
“嘩啦”!
下一秒。
草叢被撥開,彼得驚訝的看著倒在溪水裡,呆若木雞的小光頭。
他開車從肯特農場返回,路上聽到附近的腳步和粗重喘氣聲,便下車走過來察看情況,沒想到看到一個光頭小子。
“你還好嗎?”
彼得看著光頭萊克斯,向他伸出手。
他以為對方是附近的哪家貪玩的熊孩子。
萊克斯看著彼得伸出的手,一把拉住。
劫後餘生的情緒,讓他差點激動的哭出來。
握著彼得的手,萊克斯激動的指著前方說道:“怪物,叔叔,那裡有怪物!”
彼得聞言,抬起頭向他所指的方向看去。
前麵隻是一堆灌木叢,並沒有什麼可疑之處。
他眉頭微蹙,將視線向遠處投去。
這地方......的確泛著一股古怪的氣息。
......
帕德裡克農場。
克拉克抱著一本《芳克瓦格諾斯標準英語詞典》,正在查閱英文單詞。
傍晚火星獵人對他說的“吃人的蟲子”,讓他非常在意。
“鬨鬼(hauted),意思是經常有鬼魂出沒。”
克拉克拿著詞典,讀出單詞的解釋:“難以忘懷(haut),意思是不斷在心中浮現,很難忘記。”
阿祖聽到克拉克的念叨,湊上來好奇的問道:“克拉克,你在學習單詞嗎?”
“不,我隻是發現了有趣的英文單詞。”
克拉克把詞典上的第三個單詞讀出,“縈繞(to&bp;haut)。”
“這三個單詞都與haut有關,haut被視為名詞時,有一個解釋:動物獵食之處。”