!doctypeht
head
etacharset="utf-8"
titebookchapterist/tite
/head
body完全沒有任何提示,c國的語言並沒有那麼盛行,但是這樣也太誇張了,他們這樣做感覺有點故意刁難的味道,畢竟大家都是來自不同國家的,他們就不能給一份翻譯文件。
王偉從一開始就覺得這些家夥就是在區彆對待,這個時候他注意到對麵的那幾個米國人,他們的卻全是英文的。
人家已經把他們全部翻譯好了,然後再拿到他們手上,這種區彆對待實在是太讓人氣憤了。
“我不知道這些人到底怎麼想的,為什麼要這樣區彆對待?大家就不能統一安排嗎?如果是英文的我也可以翻譯啊。”
秦淵笑了笑表示沒問題,這一點小事情交給他就行,他帶著大家準備回到房間,然後現場翻譯這一點對他來說一點問題都沒有。
就在他們要離開的時候,c國這邊的一個負責人假惺惺的走了過來。
“各位,非常抱歉,這一次由於我們工作人員的失誤,準備不周,所以隻準備了我們本國的語言係統,如果各位有什麼看不明白的地方,可以請教我們的專業人員,我們會為大家進行翻譯。”
這說了就跟沒說一樣,明擺了就是要讓大家去求他們才剛剛來,就給大家一個下馬威。
如果他們真的有誠心的話,那早就趕緊準備了,畢竟翻譯也不是一件難事,現在還特意安排個人過來,完全就是在那裡白。