並且在鍛煉的同時必須還要定時定量的完成設下任務。
還要按時采集自己的血樣運回總部。
艾倫都是秘密訓練的頂級特工。
他和伯恩都接受了不同的任務。….
所以都在不同的地點,和時區執行不同的任務。
而中情局,他們發現有名記者,想要報導一些他們不想要記者再次暴露出來的事情。
於是他們就默默的在車上對那名記者進行的跟蹤,拍照。
把照片上傳到電腦上。
然後再拿回中情局進行彙報分析。
當他們拿到資料以後,中情局內部的一名跟進人員對中央中情局局長艾斯拉進行介紹道:
“倫敦有個記者,他名字叫西蒙.羅斯。我們攔截了一些不利於我們的電話記錄,發現了他的名字。他們派了一隊人去監視他了。24小時都在全天候盯著他。”
“嗯,很好。”中央中情局局長艾斯拉對手下說道。
然後他們將獲取的信息,開車來到了馬裡蘭州,貝塞斯達。
他們下車上樓來到了一名他們合作的執行領導辦公室。
美國中央中情局局長艾斯拉將獲取的信息對執行領導馬克說道:“我一小時前剛接到一個電話,我們有大麻煩了。”
第(2/3)頁
第(3/3)頁
“什麼麻煩?”胖胖的馬克很淡定但是也好奇的問道。
局長艾斯拉拿出將剛剛手下拍下的記者的照片,給到馬克麵前,說道:“這家夥是《衛報》的記者。他準備寫一篇文章,來揭露傑森.伯恩。就是絆腳石計劃和黑薔薇計劃。”
“那情報來源呢?”馬克聽完問道。
“這邊我們也不知道。”局長艾斯利說道。
“伯恩給他的嗎?這可能嗎?”馬克懷疑的問道。
“有這個可能,六周前,我們在莫斯科追蹤到伯恩了,他正在跑步,帶著傷,還和一群毛孩子在追著跑。但是不知道怎麼的,他竟然跑的飛快,像沒事一樣。我覺得已經不能用常理去衡量他了。”艾斯利回道。
“你看起來很疲憊,艾斯拉,如果我是你,我會更賣力一點。你可是美國中央情報局局長。看在上帝的份上,你有點樣子行嗎?”這個胖胖的馬克對很焦慮的艾斯拉說道。
“如果我被這件事牽連到,馬克,如果事態惡化.”局長艾斯利語氣加重的對馬克說道。
似乎如果他真的被牽連出來了,馬克也拖不了乾係,可能也沒有好日子過。
馬克卻立馬打斷了艾斯利的話:“我們給了你一輛法拉利,你們這群人卻把法拉利當做拖拉機,自己闖的禍,那就自己去承擔,事情就這麼簡單。”這位胖胖的滿頭白發的馬克,卻毫不接受艾斯利的威脅說到。
“也許我該直接去找瑞克.拜爾。”艾斯利沒有辦法了,隻能找更高的領導來解決這個事。
“不不不,你的麻煩已經夠大了。我去找他。”馬克聽艾斯利這麼說,又立馬阻止道。
艾倫鍛煉完了又準備去打獵。
因為艾倫平時除了在寒風刺骨的阿拉斯加山穀訓練以外,他還需要每天靠打獵為生。
例如,有什麼野狼啊,野兔子啊,他也相當於是一名獵人,打死以後,就烤著來吃。
吃完以後,艾倫又從口袋裡拿出了一個藥盒子,吃下了兩片隨身攜帶的藥片。
其中一個綠色,和一個藍色。
這是中情局內部,有一個很少人知道的收獲計劃。
那就是他是通過長期服藥來提高特工的能力的。
每次需要服下兩顆藥。39314160.
...
scriptappript
scriptchaptererror;/script
dqq
第(3/3)頁
(www.101novel.com)