“羅馬的發展脈絡,算是非常清晰的。所以我才做出了這種判斷。”他告訴眾人。
“現在這裡的主流應該是希臘文化。”小讓娜指出:“你們確定希臘文化,經過發展,能變得和中原一樣?”
“你應該對法國更熟悉吧?”郭康則直接反問道:“你有沒有發現過,法國才是整個歐洲,最接近中原的地方?”
小讓娜和母親對視一眼,一時沒有回答。
郭康對於法國曆史還是比較了解的——或者說不了解也不行。
幾百年來,法國是毋庸置疑的歐洲文化的中心,法語更是拉丁語之後,流行於上層的第二種國際語言。從俄國到不列顛的宮廷,都在以此交流。這種影響也擴展到了全世界。連康熙的兒子們陰謀奪嫡的時候,都在用法語編寫密信,進行聯絡。
和後世印象不同,在近千年的時間裡,法國大部分時候都是歐洲的主角。它早年就是羅馬遺產保存最完好的地方,後來一直是最富庶、文化最發達的地區之一。
為了研究工業發展和各種因素的關係,郭康也專門想過法國的問題。因為法國的例子可以排除很多看起來沒問題的結論。
作為歐洲當時文化的中心,自然科學和社會科學都最發達的地方,法國卻並沒有首先走向工業。相反,直到拿破侖三世時期,它才成為一個工業化國家,而這已經是19世紀後半葉的事情了。因此,蒸汽時代的工業,與科學和社會形態的關係,恐怕並沒有多高。
而且,早期工業對於國家的戰鬥力,影響也不應該高估。
拿破侖時代的法國是個典型的小農國家,而且是比清朝味道還正的、原教旨的小農——因為“封建社會”、“小農經濟”這些詞,本來就是根據法國的情況總結出來的。
但這支小農軍隊卻成了法國戰鬥力的最高峰,把“工業化軍隊”各種按著打。可見,也不能把這種早期工業當成彌賽亞,覺得點出來了就萬事大吉。對軍事方麵的重視依然要繼續維持,免得最後成了工業化大宋,天天被人搶錢……
除了這些發展上的可借鑒處之外,法國人自己也意識到了自己和中原文明的相似性,而且確實主動研究過。像郭康提出的,對“天”的權威性的新解讀,很大一部分也不是來源於塞裡斯本土,而是參考了當年法國學者魁奈的研究成果——相比於東方同行,他們的研究要更適合歐洲的現狀。
而且,這些人也不止說說而已。在魁奈的推動下,1756年,路易十五親自來到巴黎城郊的農田,舉行“親耕籍田”儀式。1768年,還是王儲的路易十六也親自下田,扶犁親耕。他們是真的認為,中國的經驗非常有用,而且自身情況也有助於向東方榜樣靠攏。
即使現在這個時候,她們這些了解情況的人,應該也不難看出發展的趨勢,和文明之間的相似性。
“是啊,我也覺得二者很相似。”朱文奎點點頭,讚同道:“伱看父王一到那兒,就想削藩。”
“……”郭康給噎得說不出話來。
道衍和尚一時都沒維持住表情,隻好趕緊問小讓娜:“郡主如何看?”
“呃……我覺得是有點道理。”小讓娜愣了下,回答:“不過,這樣是為了說明什麼?”
“說明文明的發展,就和羅馬大道一樣。”郭康比喻道:“順著任何一條主乾大道,都能走到羅馬城。同理,各種文明,最後也會在很多方麵趨於一致的。”
“我們討論過羅馬了,那就再討論下華夏。”他繼續解釋概念:“華夏的特性又是什麼?”
“那可太多了。”小讓娜如實說。