第105章 適應新環境_李盼兒_思兔閱讀 
思兔閱讀 > 綜合其他 > 李盼兒 > 第105章 適應新環境

第105章 適應新環境(1 / 1)

李盼兒住的宿舍是雙人間的,房間雖然不大,但她跟室友的行李也不算多,住著還算寬敞。她的室友叫朱瑩瑩,來自華南理工大學大學,學的也是工商管理專業。因為兩個人都是第一次來香港,所以日常吃飯、自習什麼的都會約著一起。

開學的時候,學校為來自世界各地的交換生安排了一次香港一日遊,李盼兒跟著車子到了太平山、旺角以及維多利亞港灣等幾個地方參觀遊覽,還跟其他的交換生一起吃飯、聊天。

可能是受到語言的影響,李盼兒發現,國外的交換生喜歡跟國外的交換生待在一起,國內也是一樣。於是,一個大的隊伍被劃分成了幾個小幫派,一邊說著純英語,另一邊說著普通話。

她自然是屬於普通話一派的,但為了能早點融入英語的學習環境,她也會硬著頭皮用英語跟國外的交換生搭訕。如果隻是日常溝通還好,但聊到香港的曆史或者自然環境的時候,她真是一句話都接不上,隻能被動的聽彆人聊,有時候甚至需要半猜半蒙去理解他們的意思。

李盼兒這會兒才意識到日常溝通跟聽力考試之間的差距。

好在也有同學會講的慢一些,話題也更日常一些。一天下來,她也能記住幾個同學的名字和麵孔。

交換生的必修課是雙方學校都開設的學科,選修課可以根據自己的興趣安排,至少要選四門。當然,對於喜歡的課程,如果不想參加期末考核,也可以選擇旁聽。李盼兒擔心自己跟不上進度,隻選了四門,還提前看了些必修課的書籍,收到英文版教材後又主動花時間預習。即便如此,她在課堂上依舊很被動,要不是黑板上播放著課程的ppt,她有時候都不知道老師在講些什麼。

這樣的日子持續了快一個月。

在這一個月的時間裡,李盼兒也變了很多。

首先是語言上的改變。

她原來聽人家說話,要先在腦子裡自動翻譯成中文,再根據中文去理解或者猜測對方的意思。因為中間多了一個步驟,所以反應總會慢一些。尤其是上課的時候,等她反應過來,教授已經在講下一件事了。

隨著她跟身邊的同學越來越熟悉,聽課的時間也越來越長,她慢慢能跳過翻譯這個步驟,直接理解彆人的意思了。相應的,她跟彆人聊天的時候也會忍不住蹦出幾個英文單詞來。倒不是為了練英語,而是在那個當口突然想不到一個合適的漢語來表達,腦袋裡有什麼就說什麼了,語言是拿來溝通的,彆人聽得懂就行。

當然,她也終於理解周雪娥說的語感是什麼意思了,她的口語表達能力也跟著提升了。

李盼兒另一個最大的轉變是思維習慣上的。

工商管理專業在大三的時候被分為幾個不同的方向,李盼兒選的是戰略與創新創業方向,涉及到一些戰略管理和商務分析的內容。如果隻是被動的聽課考試還好,但教授會給布置任務,需要學生分組作業,從品牌戰略、品牌轉型、運營提升等方麵進行分布分析,並給出建議。有些是需要寫成論文形式的作業,有些是需要跟教師當麵彙報的,不僅要做ppt,而且教授會針對某一張ppt或者某一個觀點隨時打斷彙報內容,然後進行質疑、提問,小組成員需要當麵給出回答。

這樣的事情如果一個學期安排一次倒也罷了,關鍵是每周都有,而且小組作業的成績關乎著每一個成員的最終成績評定,這讓李盼兒倍感壓力,因為被當麵質疑回答不上來還偷偷哭過幾回。她害怕拖大家的後腿,也不希望自己的期末評定太差,所以經常熬夜,頭發都掉了不少。

但是她也因此收獲了很多,比如能邏輯清晰地向彆人展示自己的方案,能正麵接住彆人的質疑和提問,能用事實和數據去說明和解決問題,抗壓能力也比以前大了很多。

而且,小組作業也讓她跟小組成員建立了深厚的友誼,她從他們身上學到了很多,比如安排項目計劃的方式、商務英語的書寫、運用軟件的捷徑以及領導小組的能力等等。

一個項目,從什麼角度著手,怎麼推進,怎麼落地,怎麼收尾,怎麼在合作中建立人與人之間的信任和友情,她在外聯部拉讚助的時候遇到過,但在談判中最多不過是被拒絕,修改一下方案再換一家就是了,也沒有遇到太尷尬的情形。專業課的學習和實踐,讓她在潛移默化中得到了更多的成長。

中秋跟國慶一樣,隻放了一天假,而且是放在中秋節的第二天。

當天晚上,朱瑩瑩跟其他幾個國內的交換生一起去聚餐了,李盼兒因為有一些報告要寫,第二天還要去看鄭嘉怡師姐,所以就沒有同行。

她在食堂隨便吃了點東西,回到宿舍後又給遠方的親人朋友發去了祝福短信。還沒發完,就收到了周雪娥的視頻邀請。

“盼兒?能聽見嗎?”

“能!”

“想我沒有啊?”

“嗯,想。”

這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!



最新小说: 假千金的老公重生了 剛離婚就覺醒了逆天係統 曆劫失敗後我在人界收撿門徒 傳道授業,徒兒全都不對勁? 穿成末世大反派,女神哭著求收留 末世:開局一輛無限進化豪華房車 柯南之再見了酒廠,我要跑路了 古界槍仙 死靈法師在末世瘋狂屯兵 斬斷情絲後,全宗門痛不欲生