“混沌之初,一片汪洋之中,孕育出了五名原初者,其名不可知。”
“原初者誕生後,離開了混沌的海洋。”
“他們越走越遠,其中一名原初者停下腳步休息,被稱之為第一原初。”
“又一名原初者停下了腳步開始休息,被稱之為第二原初。”
“剩下的三名原初者在走出一段後,也都開始休息,被稱之為第三,四,五原初。”
“原初者在自己休憩的地方開始創造,而這五個地方,也被稱為原初之地。”
“原初之地在原初者沉睡後開始誕生生命,這些生命被稱為原初生命。”
“原初生命不斷壯大,紛爭也就此展開,無儘的爭鬥驚醒了沉睡中的原初者。”
“憤怒的原初者將原初生命趕出了原初之地,並且隱匿了原初之地,原初生命從此開始流浪,不斷成長的原初生命模仿著原初之地創造出許許多多的世界,並且不斷尋找著,希望有一天能再次回到原初之地。”
……
公曆986年春末,5月5日,早上。
“親愛的達克先生,您需要的古董我已經給您打包好了,還有什麼需要嗎?”
萊奧臉上帶著職業微笑。
“萊奧,你聽到了嗎?你不覺得這個神話很美嗎?”
達克迷醉的捧著手中的‘創世神話’。
“是的,達克先生,我聽的很清楚。”
‘你今天在這已經讀了七遍原初者創世神話,就是聾子看嘴型也聽懂了。’
萊奧心中歎氣。
“提醒您一下,您手中拿著的是書庫出版社第七次出版的神話圖集,這一版與前六版比起來有所刪減。”
達克聞言眼睛一亮。
“沒想到萊奧先生對這本書知道的這麼清楚,可惜我隻有第三到第七版,前兩版已經在市麵上絕版了。”
說著搖了搖頭,很是遺憾。
“作為一名考古研究者,多多少少都會涉獵到這些。您要是想要我可以幫您問詢一下,畢竟這種東西在我們這個圈子還是比較多見的。“
聽到萊奧這麼說,達克很是心動,隨即又搖了搖頭,神色勉強的說道。
“還是算了,我的夫人不太喜歡我收集這些。”
“這邊可以幫您包裝成育兒用品。”
“請務必幫我詢問。”
萊奧笑著看著眼中閃著星星的達克。
‘成家的人都不容易啊。’
……
送走了達克,展開今天的報紙。
“格蘭德爾王國與艾瑞斯帝國提出嚴正交涉。”
“卡萊爾城主傷情穩定,城市逐步恢複正軌。”
“達勒姆城一年一度的夏日慶典即將開始。”
“維吉爾王國與冒險者協會正式合作,成立守護者衛隊,針對異常事件。”
“古董行業火爆,近期漲幅劇烈,權威人士提醒,謹防騙子。”