麻雀族的小島是一個充滿樹木和灌木的森林。
它們在樹枝間跳躍,尋找著食物,它們的歌聲依然清脆悅耳。
但是,隨著時間的推移,麻雀族的成員們開始感到焦慮。
它們的巢中不再有新生命的啼聲,那些曾經充滿希望的蛋,現在隻是靜靜地躺在巢中,沒有任何生命的跡象。
麻雀族的首領在森林中飛來飛去,它的眼中充滿了焦慮和不安,它試圖鼓勵族群,但內心的恐懼卻無法掩飾。
……
蜂後族的島嶼是一個花草叢生的樂園。
蜂後族的成員們依然勤勞地在花間飛舞,采集著花蜜。
但是,隨著時間的推移,整個族群陷入了一種深深的沉默。
蜂後無法產下新的卵,那些曾經充滿活力的蜂巢,現在變得冷清和空曠。
蜂後族的工蜂們圍繞著蜂後,它們的舞蹈不再有往日的節奏,而是充滿了迷茫和無助。
……
孔雀族的小島是一個色彩斑斕的世界,充滿了各種奇異的花朵和植物。
孔雀族的成員們依然展示著它們華麗的尾羽,但隨著時間的推移,它們的眼中開始流露出哀愁。
那些曾經在求偶時誕生的後代,現在隻是遙遠的記憶。
孔雀族的長者在花叢中徘徊,它們的尾羽不再有往日的光彩,而是顯得黯淡無光。
……
鳳凰的小島靠近新世界的金烏島,是一個火焰與岩漿的世界,充滿了熾熱的氣息。
鳳凰孤獨地在火山口飛翔,它的羽毛依然閃耀著金色的光芒。
但是,隨著時間的推移,鳳凰開始感到一種深深的孤獨。
它的歌聲不再有回應,它的火焰不再有傳承。
鳳凰在火山岩上靜靜地臥著,它的眼中充滿了對過去的懷念和對未來的迷茫。
……
雙頭蛇的小島是一個陰暗的沼澤,充滿了迷霧和毒氣。
雙頭蛇在沼澤中遊動,它們的身體依然強壯而靈活。
但是,隨著時間的推移,雙頭蛇開始感到一種憤怒。
它們的族群中沒有新生命的誕生,那些曾經在起源世界中輕易產下的卵,在這個新世界中卻無法孵化。
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!