binf/b/div在獲得了批準之後,年輕的奧古斯·德·博阿爾內親王,帶著自己的部下,離開了拉羅什城內的駐地,馳騁在了城外的曠野當中。
除了他之外,為了完成陛下“儘快找到匪首巢穴”的命令,普瓦圖將軍將大量騎兵分成一個個小分隊,撒向了以拉羅什為核心的周邊區域,利用騎兵們的高機動性,打算地毯式地搜索貝裡公爵夫人和保王黨其他重要成員的藏匿地點。
這群字麵意義上的“脫韁野馬”,在曠野和村莊當中到處搜索探查,不肯放過任何一個可疑的痕跡。
周邊的村莊,絕大多數並沒有進行武力上的抵抗,但主動願意配合、站出來指證叛亂分子的“順民”卻也寥寥無幾,旺代的鄉民們,好像就打定了主意,要在這場突如其來的動亂當中保持冷漠和中立,哪怕他們理論上處於風暴的中心位置。
在任務開始前,普瓦圖將軍也特彆下達了命令,這些搜索隊途徑的村莊當中,哪怕沒有得到村民的配合,隻要沒有遇到對麵開火的情況,那就不得主動開火,隻需要保持警戒和搜索狀態即可。
這也是艾格隆的意思,他不想不分青紅皂白地把所有當地人都當成“反賊”,免得讓局勢變得過火失控。
畢竟,在帝國一方占據絕對優勢的情況下,這些人的冷漠和“中立”,實際上對帝國就是有利的,他隻需要保持這種狀態即可。
奧古斯·德·博阿爾內親王,忠實地執行了上官的命令,他帶著自己的部下們,以警戒但又克製禮貌的態度,穿過了好幾個村莊,然後在確定沒有叛賊盤踞的蹤跡之後他們就悄然離開。
當然,他們在走之前,還在村莊緊閉的門戶上貼了政府的安民告示
“居民們:
一場倒行逆施的卑鄙陰謀,此時正席卷你們的家鄉。
罪魁禍首不是什麼正統的王族,而是一群想要讓國家重新陷入動亂的強盜和惡棍。對這些人,皇帝陛下及其政府絕對不能予以寬宥。
但是,對於那些暫時被這群人的花言巧語所蒙蔽、並且手中並無血債的人,陛下將會寬大為懷,改惡從善者將被赦免,既往不咎。
陛下及其政府絕對無意與本地為敵,也並不想剝奪你們所擁有的任何權益。
但是,本聲明一經頒布,凡敢於繼續與國家的安寧、以及民族的神聖權力為敵者,政府將嚴懲不貸!他們不僅將接受法律所應給予的懲罰,還將喪失一切名譽和地位。”
不用說,這個簡短的告示,自然都是出於艾格隆本人的手筆,在傳單的末尾,還簽上了他本人的名字。
這些措辭,都經過了他的仔細推敲,可謂是既寬大又嚴厲,同時讓自己占據了政治上的絕對主動。
他並不指望靠一個傳單就能解決叛亂,但至少他可以以此來安撫人心,用“隻追究首惡,不問脅從”的方式來消解本地人的抵抗心理。
就這樣,奧古斯帶著自己的部下們,穿行於旺代的曠野和鄉村之間,連續行軍了兩天。
雖然每天晚上他們都會尋找合適的地方紮營,但是無論人和馬都仍舊有些疲憊,不過即使疲勞,他們昂揚的鬥誌卻沒有任何改變,他們非要借著這次的機會建功立業不可。
此時,他們經過了一條泥土的小路,悄悄地來到了一座小村莊的外圍,在他們麵前,是一叢小樹林上,因為此時正值深秋,所以幾枝紅黃的樹葉和灰黑色樹乾點綴在深褐色的土地上,而樹林外,一片翡翠般的草場把樹林襯托得更加清麗多姿。
在遠處,是一塊塊淡紅色的農地,已經被割下的麥子一捆捆地豎在地裡,堆成圓錐形,好象士兵宿營時架在一起的槍支一樣,在更遠處,隱隱約約當中,有幾處冒著縷縷白色炊煙的黑石板房頂,還有幾條人工挖掘的、蜿蜒的、泛著銀光的溪流,穿插在廣袤而平整的農田之間,無聲地滋養著它們。
在樹林與農田的之間,有幾頭家畜在不疾不徐地漫步著,絲毫沒有感受到刀兵近在咫尺的威脅,這些動物更是為本來已經十分動人的景色增添了幾分生氣。
這到底是一個瞬間,還是幾百年未曾改變的風貌?
不管如何,此時柔和馥鬱的秋風,和森林散發出的濃烈氣息,猶如繚繞的香煙一般,伴著秋風向這群騎兵們撲麵而來,讓這群製服華麗的驃騎兵們,一時間倍感陶醉。
在這個生產力尚且被農業所支配年代,哪怕是城市居民,也和鄉村的泥土脫不了關係,而在場的騎兵裡,有不少人就是來自於法蘭西廣袤的“鄉村世界”當中,正因為如此,這副畫卷更是輕易地就勾起了他們情感上的共鳴,讓他們不禁泛起了思鄉之情。
軍人,同樣也是人,甚至因為長期的背井離鄉,有時候會比普通人更加脆弱一些。
“這是我們這一路上見過的最美的地方。”在親王身邊,有一位騎兵發出了感慨,而他的感慨,也紛紛得到了其他袍澤們的讚同。
“但願我們不要毀滅了它。”年輕的奧古斯·德·博阿爾內親王,也發出了一聲歎息。
不知道為什麼,他隱隱約約好像掠過一絲不安。
這是一種說不清的感覺,他總覺得,在這樣一副恬靜、優美的畫卷當中,似乎隱藏著什麼了不得的威脅。
平心而論,他非常不願意打攪這樣一個村莊的平靜,但是職責所在他也沒有辦法,所以他很快就收拾好了自己的心情,然後向部下們做了一個手勢。
作為長官,他的命令自然也是絕對的,所以部下們很快也重新振作了精神,然後簇擁著他一起催動戰馬,緩步沿著泥土路,進入到了眼前的村莊當中。
因為麥田和田埂的緣故,所以原本平整的土地,被切割成了碎塊,通向村莊的泥土路也因此變得七折八拐,猶如是行走在迷宮內一樣。
如果不顧農民們的收成,他們可以縱馬進入田地,然後把剛剛種下不久的小麥踐踏一空,不過,這時候誰也沒有這麼做,這不僅僅是出於陛下的命令,也是出於他們自己內心當中的憐憫。
好在,他們多花了一點點時間,但很快就接近了村莊的民居。
而這時候,村子裡的人也發現了這群正在接近村子的民兵。
幾乎是在頃刻之間,村子中央小教堂的鐘被敲響了。
雖然看上去好像沒有什麼變化,但是這些騎兵們明顯感覺到氣氛當中多了幾分凝重,於是他們明智地勒住了馬頭。
擔任指揮官的奧古斯還注意到,在幾處民房狹窄的窗戶當中,不僅僅有緊張窺視自己的眼睛,甚至好像還有槍管的金屬反光。
不過,哪怕有這些跡象,也不能證明這裡的人們都是“反賊”,畢竟在這個兵荒馬亂的時候,任何腦筋正常的村子都會提高警惕性,更彆說看到自己這群穿著軍服的士兵了。
所以,他主動在靠近村子的地方停了下來,以此來表示自己並無敵意。
接下來的就是等待了,等村子裡的村長或者其他什麼有威望的人出來,和自己進行交涉,然後再道明身份之後,要求對方確認自己是否忠誠於帝國和陛下,並且允許自己粗略把村莊搜查一番——這也是他在這一路上經過村莊時的處理流程。
之前這些流程都執行得非常順利,可以說風平浪靜,但即使如此,也並不證明現在就一定會順利。