且說教皇到了男爵這裡,卻見男爵家裡屍橫遍野,且說這是怎麼回事呢?
在劉玉枝跟教皇決鬥的時候,男爵家的舞會也開始了。塔莎莉跟隨威爾來到家門口,塔莎莉帶著手套,穿著西式的裙子,完全看不出在東方生活過。當威爾將塔莎莉帶回家裡的時候,男爵的父母都非常高興。
一個女仆端著紅酒從塔莎莉身邊走過,但這個女人一不小心將紅酒潑在塔莎莉的裙子上,塔莎莉正要去扶,卻不想女主人上去就給女仆一腳。並且誇張地對塔莎莉說道:“我親愛的塔莎莉,真是對不住,來人,把她扔到後園去跟馬睡在一塊兒。”隨後又對塔莎莉說道:“我親愛的寶貝,我已經處罰她了,你就彆生氣了,好嗎?”
威爾上前道:“塔莎莉可是能不懼陽光,不用喝血的吸血鬼!”
女主人聽了,驚呼道:“我的天啦?你的血統居然這麼高貴嗎?對了,對了!維托斯,你去把剛剛那個不聽話的女仆洗乾淨了,然後把她的血裝在杯子裡給親愛的塔莎莉。”
叫維托斯的男人連忙出了門去,但當他來到馬圈時,卻見無數奴隸拿著斧頭刀劍,維托斯傲慢地說道:“你們這些可惡的奴隸,誰允許你們到這裡來的?”
為首的奴隸是一個長著絡腮胡子的老人,老人一步一步地上前,恭恭敬敬地朝維托斯行了一個禮,“維托斯閣下,請務必接受我的挑戰。”
“老約翰先生,我給你這個機會。”
維托斯說完,現出戰靈河馬,河馬朝著老約翰衝去,但一道黑色的刃氣飛來,連著維托斯和河馬一起殺了。葉崇穿著夜行衣,身上環繞著殺氣,停在半空中。
老約翰道:“喂!我很感激閣下救了我的老夥計,可是你不該打擾我們的決鬥。”
葉崇落到地上,“抱歉,我以為他是在向我挑戰。那麼,伯爵家的人你準備怎麼辦?”
“我想,你可以問問我的老夥計們。”
其餘人立刻說道:“殺了他們,一個不留。”
其中一人道:“我聽說威爾那個無惡不作的兒子找了個貴族吸血鬼,吸血鬼可不好對付。”
葉崇道:“那個吸血鬼女孩是我的未婚妻,她是為了配合我救出你們才參加舞會的。”
眾人一聽,十分高興,老約翰卻將手裡的劍交給了葉崇,“我們很感激她,但她畢竟參加了男爵家的舞會,孩子,男子漢就應該用手裡的劍把她爭取回來。”
其他人聽罷,也支持葉崇。葉崇又不懂西方的決鬥規則,但一看大家這麼熱情,也隻能硬著頭皮上了。可葉崇還沒行動,老約翰身邊的奴隸可就上了,這夥人平日被男爵家欺壓地夠慘了,今天得以解救,自然不會放過男爵府的人。葉崇悄悄跟著他們,害怕他們有個閃失,可跟了一會兒他就覺得不對勁了,他發現這些奴隸明顯是經過訓練的,他們行動迅速,能在敵人凝聚出戰靈之前擊殺敵人。不多時,這群奴隸就攻到了男爵府的門口,葉崇自然也跟著他們。
威爾一看到葉崇,氣就不打一處來,“葉崇,你居然與奴隸為伍,真是下賤。”
老威爾對老約翰道:“你們這些下賤的奴隸,還不滾回去。”