教育部門的負責人互相交換了一下眼神。
最終,他們同意了潘海軍的提議。
他們沒想到這位援疆乾部會如此“不按常理出牌”。
心中也暗暗多了幾分期待。
第二天,一行人來到了阿孜古麗所在的學校。
簡陋的教室,破舊的桌椅,缺失的教材,這一切都深深地觸動了這些平日裡坐在辦公室的官員們。
他們親眼目睹了孩子們渴望知識的眼神。
親耳聽到了老師們克服困難的決心。
原本抽象的報告內容此刻變得無比鮮活。
楊校長指著教室裡一塊搖搖欲墜的黑板,無奈地歎了口氣。
“這塊黑板用了二十多年了,字都寫不上去,我們想換塊新的,可是……”
他欲言又止,其中的辛酸不言而喻。
一個年輕的官員指著黑板,轉頭問旁邊的同事。
“咱們單位那塊廢棄的黑板還在嗎?好像比這個好多了……”
周老師帶著一個班的孩子朗讀課文。
孩子們的聲音清脆響亮,卻因為教材的殘缺而不得不跳過一些段落。
一個女官員看著孩子們手中的書,書頁破損,字跡模糊,有的甚至缺了好幾頁。
她忍不住問道:“現在是什麼年代了,怎麼還有這樣的教材?”
潘海軍沒有多說什麼,隻是靜靜地陪著他們走遍了學校的每一個角落。
他知道,這些真實的畫麵比任何語言都更有說服力。
離開學校的時候,一位負責人拍了拍潘海軍的肩膀,感慨地說道。
“潘乾部,你這一招‘實地考察’比任何報告都有效啊!我們回去後會馬上著手處理,先調配一部分物資過來。”
其他幾位負責人也紛紛表示讚同。
消息傳回學校,全校師生都沸騰了。
楊校長激動地握著潘海軍的手,連聲道謝。
“潘乾部,真是太感謝你了!你真是我們學校的救星啊!”
孩子們更是歡呼雀躍,他們仿佛看到了新的課本,新的桌椅,新的希望。
與此同時,李秀梅也在為阿孜古麗的事情奔波。
她了解到,當地有一種特殊的草藥,可以治療阿孜古麗母親的疾病,但這種草藥生長在偏遠的山區,采摘十分困難。
李秀梅沒有絲毫猶豫,她聯係了幾個當地的醫生,決定親自上山采藥。
“秀梅,山路崎嶇,你一個女孩子太危險了!”周老師勸阻道。
“沒事,我以前也經常去山區義診,這點困難不算什麼。”李秀梅笑了笑,眼神中充滿了堅定。