第91章 秘聞閣的真相(上)_神秘靈根現,我用代碼闖仙途_思兔閱讀 
思兔閱讀 > 玄幻魔法 > 神秘靈根現,我用代碼闖仙途 > 第91章 秘聞閣的真相(上)

第91章 秘聞閣的真相(上)(1 / 1)

墨雲軒帶領隊伍深入幽暗的山洞,每一步都踏在未知之上。四周的寂靜仿佛被黑暗吞噬,隻有偶爾閃爍的磷火打破了這份壓抑。]

“每個人都要打起十二分精神,這裡的每一個角落都可能藏著意想不到的危險。”墨雲軒的聲音低沉有力,在這片死寂中顯得格外清晰,他的話語中透露出對未知挑戰的警惕與決心。

“大家小心,這機關必定暗藏玄機。”墨雲軒低聲提醒,聲音在空曠的山洞內回蕩,帶著一絲凝重。

率先映入眼簾的是一道巨大的石門,門上刻滿了各種奇異的圖案與古老的符文。林洛璃湊近石門,仔細端詳,她的眼神專注而敏銳,突然道:

“你們看,這些圖案似乎在講述著一個傳說,與核心鑰匙有關。”眾人聞言,皆圍攏過來。

墨雲軒順著林洛璃所指之處看去,隻見石門上的圖案中,有一把散發著神秘光芒的鑰匙,周圍環繞著雲霧與神獸。“這會不會是在暗示核心鑰匙的隱藏之地?”他沉思著說道。

幽蘭則揮動法杖,一道微弱的魔法光芒射向石門,試圖探尋是否有魔法陷阱。“我感覺這石門需要特定的力量才能開啟,或許與我們要找的靈珠有關。”

就在眾人苦思冥想如何破解石門機關時,山洞內突然響起一陣低沉的機械運轉聲。地麵開始微微顫抖,一道道尖銳的石刺從地下緩緩冒出。

“小心!”墨雲軒大喊一聲,拔劍揮舞,劍氣縱橫,將靠近的石刺紛紛擊碎。林洛璃身形靈動,如飛燕般在石刺間穿梭,她的劍精準地挑開那些威脅到隊友的機關。

上官晴也不示弱,她再次掏出家族秘寶符咒,口中念念有詞。符咒化為一道光幕,籠罩在眾人頭頂,擋住了上方掉落的巨石。“大家快想辦法破解石門機關,我的符咒堅持不了太久。”

墨雲軒深吸一口氣,靜下心來,他的目光在石門上的符文間遊走,突然,他發現符文之間似乎有著某種規律的排列。“洛璃,幽蘭,你們按照我指示的符文順序,用力量攻擊試試。”

林洛璃與幽蘭點頭,依照墨雲軒的指揮,分彆施展出劍技與魔法,擊中對應的符文。刹那間,石門發出一陣耀眼的光芒,緩緩打開。

門後是一條狹窄的通道,通道兩側的牆壁上鑲嵌著各種顏色的寶石,散發著迷人的光芒。然而,墨雲軒深知這美麗之下必定隱藏著危險。

“這些寶石可能是觸發機關的關鍵,大家不要觸碰。”他小心翼翼地走在前麵,每一步都謹慎萬分。

突然,前方出現了一道封印,封印中閃爍著強大的靈力波動。幽蘭走上前,閉上眼睛,感受著封印的魔力屬性。片刻後,她睜開眼睛,法杖揮舞,口中吟唱著古老的咒語。一道道藍色的光線從法杖射出,與封印的靈力相互碰撞,發出滋滋的聲響。

在幽蘭全力破解封印之時,林洛璃警惕地守護在一旁,她的目光如炬,掃視著四周,防止有其他危險突然襲來。上官晴則在後方默默為幽蘭加持力量,她的家族秘寶符咒散發著柔和的光芒,源源不斷地為幽蘭提供魔力支持。

經過一番苦戰,幽蘭終於成功破解了封印。眾人繼續前行,在通道的儘頭,他們看到了一個巨大的圓形大廳。大廳中央有一顆散發著柔和光芒的靈珠,懸浮在空中緩緩旋轉。

“那就是靈珠!”墨雲軒激動地說道。

然而,就在他們準備靠近靈珠時,蘇魅那清脆卻透著徹骨寒意的聲音再次響起:“墨雲軒,你們以為能這麼輕易得到靈珠嗎?”

蘇魅帶領著一批手下從大廳的陰影處走出,她的臉上帶著冷笑,眼神中充滿了貪婪與得意。“這靈珠是我的,有了它,我就能找到九霄令,掌控一切。”

墨雲軒握緊手中的劍,眼神中燃燒著憤怒的火焰:“蘇魅,你三番五次算計我們,今日絕不會再讓你得逞。”

說罷,他率先衝向蘇魅。劍影閃爍,如狂風暴雨般向蘇魅襲去。蘇魅身形一閃,輕鬆避開墨雲軒的攻擊,她的手下則與墨雲軒的同伴們展開了激烈的戰鬥。

林洛璃的劍招靈動飄逸,專刺敵人的要害。她的身影在敵群中穿梭,如入無人之境,每一劍都能帶走敵人的生機。幽蘭則不斷用魔法攻擊遠處的敵人,她的魔法威力強大,一道道魔法光束如流星般劃過大廳,將敵人紛紛擊退。

上官晴在戰鬥中也逐漸克服了內心的恐懼,她勇敢地運用家族秘寶符咒,符咒化為各種神奇的力量,或防禦,或攻擊,為隊友們提供了有力的支援。

在激烈的戰鬥中,墨雲軒發現蘇魅的注意力始終在靈珠上,他心中一動,故意露出一個破綻,引蘇魅上鉤。蘇魅果然中計,她以為有機可乘,便全力衝向墨雲軒,想要趁機奪取靈珠。

就在蘇魅靠近墨雲軒的瞬間,墨雲軒突然轉身,施展出自己最強的劍技,劍影如同一朵朵盛開的蓮花,將蘇魅籠罩其中。蘇魅大驚失色,想要躲避卻已經來不及。

小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!



最新小说: 紅樓:榮國府姨娘致富日常 糙漢奪妻:大王,您豢養的金絲雀逃了 諜戰,讓你去臥底,你瘋狂斂財 鬼滅:我勸無慘棄惡從良 人在星際,開局發老婆 誰讓這隻攝魂怪進霍格沃茨的! 四合院:從我成為傻柱開始 全民求生:MC世界的極限生存 異界覺醒者 有獸焉之完美