麵對肖恩越來越尖銳的追問,福吉感到一絲不安,但多年來在英國巫師界政壇的素養使他迅速調整了自己的態度,聲音也變的更加堅決:“關於這個問題,記者先生,我能明確告訴你——所有的調查工作都在進行中。我不便透露過多的細節,關於莫裡斯的事情,我們還在核實。”
說著,他停頓了一下,目光掃過周圍的傲羅和圍觀的群眾,沉聲說道:“在正式調查結果出來之前,請大家不要輕信任何未經證實的謠言。”
福吉這番話並沒有平息肖恩的質疑,後者依然緊追不舍,筆尖快速地在速記本上跳動:“但福吉部長,您剛才明確說過,‘那位暴徒是伯恩·莫裡斯’,這豈不是一個不小的判斷?如果後續調查結果顯示並非如此,這會不會給公眾帶來不必要的誤導?”
福吉的臉色微微變化——
自從這些年他在魔法部的權勢愈加穩固之後,他很少能遇到這樣不識趣的記者了——他也並不喜歡被推到這樣的境地。
看著周圍的巫師民眾,他強忍住心頭的怒氣,冷冷地回應:“我們隻是在儘最大的努力保持透明,但也有一些情況,是我們需要保密的,直到一切真相大白。”
正當福吉準備繼續避開這個話題時,鄧布利多的聲音打斷了他:“正如這位記者先生所言,現在情況並不明朗之前,誰也無法確定裡麵的那個人是誰。我們所能做到的,就是將調查結果第一時間公之於眾,確保公眾知情。”
福吉微微皺眉,正準備再次強調魔法部(自己)的立場,卻發現鄧布利多已揮了揮手示意身後的傲羅們暫時駐足,而他則毫不猶豫地轉身,朝著莊園廢墟深處走去。
...
看著眼前一片狼藉的場麵,鄧布利多不由自主地皺緊了眉頭。
他的目光緩緩掃過廢墟的每一寸土地,曾經雄偉的莊園如今隻剩下滿地的殘垣斷壁。
燒焦的痕跡彌漫在空氣中,血腥和硝煙的氣味交織成了一種壓迫感。
連空氣都為此做出了讓步!
這場景如同一場人間煉獄,將毀滅與悲涼展現得淋漓儘致。
這種景象讓鄧布利多不由自主地想起了那一連串的夢——那些一次又一次的、令人窒息的夢境。
它們宛如鬼魂般纏繞在他的腦海中,每一場都那麼真實,那麼迫切。
每一個細節都刻入心底,像是某種預兆,像是命運的警告。
他頓時感受到一種從未有過的壓迫感,那種早已浮現的不安正一步步逼近現實。
“它們……正在從夢境走向真實。”鄧布利多心中默默想著,目光逐漸變得深沉。
每當想到這一點時,鄧布利多的臉色都不是很好。
事實上,這一切要追溯到一九七四年的那個夜晚。
他,去那個小村莊,接那個名叫伯恩·諾特,哦不,伯恩·莫裡斯的
那時,他前往一個偏僻的小村莊,去接一個名叫伯恩·諾特的孩子入學,哦不,應該是伯恩·莫裡斯。
從那天起,他與這個小男孩接觸後,鄧布利多的夢境便開始變得光怪陸離。
起初,這些夢境隻是偶爾出現,模糊不清,像是從遙遠的過去傳來的碎片。它們沒有明確的邏輯和順序,隻是一些充滿不安的畫麵:一隻斷裂的魔杖,血色的天空,空蕩蕩的魔法部大廳。
然而,隨著小男孩進入霍格沃茨,鄧布利多與他的聯係愈發加深,這些夢境也變得頻繁且清晰,像是是某種無形的力量在逼迫他看到即將發生的未來。
特彆是——
去年莫裡斯入獄的那晚,鄧布利多至今清晰記得夢中的那一幕。
在那個夢境裡,他看見了一個熟悉的場景——霍格沃茨的禮堂。
原本輝煌的的吊燈熠熠生輝,孩子們的笑聲應該回蕩在禮堂之中。
但是,這次,空氣中卻彌漫著一種死寂的氣息。