“罐頭?”達魯族長和托爾多對視一眼,有些困惑。
“就是……”林川用手比劃著:“一種鐵盒子,打開,裡麵是肉,魚肉或者豬肉……”
“哦,是鐵罐子!”托爾多想起來,笑道:“見過,不過不如我們的肉好吃。”
索倫族當然不需要毛子的肉罐頭,可是林川需要。
“對,就是鐵罐子。”林川點點頭:“我還想和索倫族學習熏肉的方法,教我的家人做。”
“你想學,我就找人教給你。”達魯族長欣慰道:“林川安達,你是個好孩子,你對家人好,娜斯塔霞嫁給你,也是她的福氣。”
“能娶到娜斯塔霞,更是我的福氣。”林川認真地說道。
“那就等著喝你的穿心酒了。”
達魯族長笑起來:“托爾多,你帶林川安達去熏肉窖看看。”
……
熏肉窖就在營地後的山洞裡。
幾十架熏得黝黑的樺木肉架。每條肉乾都纏著紅柳枝,鬆煙正從底下的火坑裡慢慢滲出。這是清朝索倫營秘傳的”三煙熏法”:鬆煙鎖鮮,樺煙增香,柞煙防腐。
托爾多一邊帶著林川在熏肉窖裡走著,一邊介紹道:“林川安達,這熏肉的學問可大著呢。你瞧這紅柳枝,它不僅能給肉增添彆樣的風味,還能讓肉乾保存得更久。還有這三種木頭,少了哪一種,這熏肉都不是那個味兒。”
林川仔細地觀察著熏肉窖裡的一切,伸手輕輕摸了摸掛在肉架上的肉乾,感受著它那略帶粗糙的質感,問道:“托爾多安達,這熏肉一般要熏製多久?”
托爾多撓撓頭,思考了一下說:“正常情況下,得熏上三天三夜。但要是趕上冬天特彆冷的時候,為了讓肉乾徹底乾透,保存得更好,有時候會熏上五天五夜。”
林川心中默默盤算著,點點頭:“最難的應該是把控火候。”
“這你可說對了!”托爾多笑著拍了拍林川的肩膀:“火大了,肉容易焦;火小了,又熏不透。你看這火坑,底下的鬆木、樺木和柞木要搭配好,不同時段還要調整它們的比例,才能讓三種煙恰到好處。”
“托爾多安達。”林川說道:“這算不算是你們索倫族的不傳之秘?就這麼教給我了?”
“瞧你說的。”托爾多笑起來:“你是娜斯塔霞中意的漢子,等你娶了她,你也是索倫族的家人了,這些手藝,你想學,我都教給你!”
“謝謝你,托爾多安達。”林川說道。
“哎,咱們漢子之間,不說謝謝。”
托爾多說道:“感謝的話,就放在酒杯裡頭,看看誰喝得多。”
“好!”林川點頭道:“看誰喝得多!”
營地響起悠長的鹿角號,托爾多麵色一喜。
“要出發打獵了。”
他招呼道:“走,林川安達,今兒教你認狼蹤,省得下聘禮時被母狼叼了去!”
營地裡。
男人們往腰間彆上樺皮酒壺,女人們把烤硬的肉乾塞進他們皮囊。
林川騎上馬,回頭望向鞣皮架。
娜斯塔霞正把皮子攤在木架子上晾曬,異色瞳迎著朝陽,衝他微笑起來。
像極了出征前的姑娘,勇敢地望著心上人的目光。
他緊了緊肩上的槍帶。
馬蹄碾碎晨光,索倫漢子們沒入白樺林。