“來維特先生,你這次來中國拍電影有什麼感觸?跟你想象的有什麼不一樣的地方麼?”記者問道。
“嗯哼,很多不一樣的地方。比如,這裡並不如我們想象中那麼的落後,甚至不差於紐約,再比如這裡高鐵實在是太快了,感覺像是科幻電影裡的一樣,沒想到在中國已經實現了,我在西方從沒有見到過。然後,這裡的人過得很好,沒有說是吃不飽穿不暖的樣子。還有很多,完全跟我在中國的電影裡看到不一樣,我看過的中國電影裡中國到處是都自行車,到處都是吃不飽飯的人,沒有衣服穿的人,跟非洲差不多。可是,這裡並不是這樣。”來維特說道。
“……”記者們愣了下,沒有說話,大多數的中國記者都沒有出過國,也不知道外國人對中國的印象是什麼樣的。
直到來維特現身說法,原來外國人是這麼看中國的?
“哈,來維特,我早跟你說過了,那些拍那種電影的人就是為了去獲獎的,因為三大電影節的評委就喜歡看那樣的中國。貧困,落後,愚昧,這樣的電影是他們想看到的。”宋魯笑道。
記者們沒有人接這個話題。
“哈迪先生,你呢?對與中國電影劇組的合作有什麼感想?對第一次來中國拍電影有什麼感想?”記者隻好轉頭去問湯姆·哈迪。
“噢,很酷,我很喜歡啊。東方是一個很神秘國度,能與宋導合作,能來中國實在是一件很酷的事情,這比想象中的還要刺激。而且,這裡我感覺比鷹醬國還要酷,半夜一兩點鐘還有大量的人在外麵逛街,吃飯,看電影。噢,這在西方不敢想象,因為晚上八點以後,無論是紐約還是洛杉磯搶劫、吸毒以及對女人不友好的事情就會大量的發生,所以一般大家晚上不會出門。但我在這裡看到了不一樣的景象,這太酷了。”哈迪興奮的說道。
“……”記者再一次的沉默了,不對啊,怎麼這兩個演員說的西方跟許多人想象中的西方不一樣呢?
這叫他們怎麼繼續問?問多了他們怕大家的夢想破滅,不問又覺得好奇。
“哈迪先生,鷹醬國不是世界最好的國家嗎?為什麼還有搶劫吸毒以及對女人不友好的事情發生呢?”有記者大膽的問道。
“噢,當然我說的那些也不是所有的地方都這樣,富人區就不會有這些。發生這些事情的隻會是在貧民區,相信中國的貧民區也會有這些吧?很正常。我看到的也是你們的富人區吧,可能你們的貧民區我沒看到。”哈迪好像意識到有什麼不對,然後輕描澹寫的說道。
“中國沒有貧民區,或者說是沒有明顯的貧民區,你看的就是就是全所有的人都這樣。”記者提醒。
“哦?是嗎?好吧,我不清楚。”哈迪尷尬的攤了下手。
記者們一看哈迪不願多說了,也不好太為難國際友人不是,所以轉移話題唄。
“渡邊謙先生,你是櫻花國的演員,但據我們所知這應該是你第一次中國吧?有什麼感覺不一樣的?”記者又去問渡邊謙。
“是的,很多的不一樣,在櫻花國很多的民眾都覺得中國要落後櫻花國五十年甚至更久。但是,至少我在魔都以及周邊沒看到落後櫻花國太多的東西,有些東西甚至不比東京差。比如高鐵,也不比櫻花國的差。至少飲食、風俗什麼的兩國都差不多,我倒沒感覺出多少差異來。”渡邊謙比較了解東方文化,很多的話點到為止。
“至於跟宋魯導演的第一次合作,我平時也跟他交談過許多。我覺得他是亞洲少數優秀的導演之一,因為他的知識融合了東西的理念,這種東西方不僅包括歐洲的藝術電影,還包括好來塢的商業電影。而櫻花國的電影導演尤為崇拜歐洲的藝術電影理念,純商業的反而很少。這是我這次與宋導合作期間最大的感受,很少有亞洲導演有這樣兩種融合得好的。”
渡邊謙接著吹了一下宋魯,果然是東亞人,儒家文化圈的,套路都是懂的。
宋魯滿意的點了點頭,這個渡邊謙下次有機會繼續合作,很懂他啊。
……
記者們在問完所有人的問題後,基本上滿足了大家的好奇心了,畢竟這是第一次中國電影公司,中國導演拍的這種國際合作大片。
當然《颶風營救》也算,但那種隻是打擦邊球,每個好來塢明星出一兩場戲,而且不是全球同步發行,更沒有說要參加奧斯卡。
這次不一樣啊,這次的熱度高啊,民眾有一種‘我們家也有高檔貨’的感覺了,所以關注度特彆的高。
而且覺得這不是《功夫之王》那種西貝貨,這是實打實的外國大公司參與,說得上的明星參與,而且全球取景的真正的隻有西方能玩的科幻電影。
在普通觀眾眼中什麼是全球大片?就是科幻電影,全球取景,有大特效,有國際明星的。