蝦頭人好像瞬間燃起了鬥誌,就連說話也變得鏗鏘有力起來。
“我去把他們喊上!傑夫,你們先在這等著!”撂下一句話之後,蝦頭人便頭也不回地往山上跑去。
隻剩下站在原地,一臉堅毅的傑夫。
黎洛看著這一幕,瞪大了眼睛。
她的目光在傑夫與遠去的蝦頭人之間不停流轉,一臉的不敢相信。
“你真的相信他們是魚人嗎?難道你們島上真的有失蹤的同伴?”
“我相信。”傑夫點了點頭:“魚人島周邊並不安逸,我們也有很多同伴外出未歸。”
“名字對得上嗎?”黎洛像是想到了什麼,突然問道。
如果這些偽魚人真的是曾經的魚人變的,那名字應該會對得上才對。
“對不上,他們的名字從未在魚人村出現過,完全是憑空出現的。”
“沒出現過?”聽到這樣的回答,黎洛也非常意外:“那不就證明他們不是魚人嗎?”
她顯然沒有想到,就算是有了這樣的鐵證,傑夫依然還會相信那些偽魚人的話。
傑夫搖了搖頭:“我和他們接觸過,我相信我自己的判斷。”
傑夫與黎洛講述起了他第一次接觸那些偽魚人時的經曆:
這些偽魚人,並不是一開始就有的。
也是在霧氣開始變得濃鬱之後,這些偽魚人才開始慢慢出現。
第一次出現在島上的偽魚人,是一名珊瑚人。
他劃著一艘自製的木船,順著海浪飄到了島上。
一來到魚人島,這珊瑚人就輕車熟路地回到了魚人村,直接找到了他的“同伴”,講述了自己的遭遇。
當時,並沒有魚人懷疑他,因為在魚人島,確實經常有族人會因為意外失蹤。
改變種族這樣的事情在深淵並不少見。
況且,這珊瑚人對魚人村實在是太熟悉了,每位族人的名字他都能念得上來,也對村裡的建築無比熟悉,甚至連其他魚人小時候的事情他都知道。
不僅如此,珊瑚人還通曉魚人語,會使用魚人的各種能力,除了樣貌不同以外,他與魚人沒有任何區彆。
魚人對於新鮮事物的接受能力很強,很快讓珊瑚人融入了村莊。
傑夫也是在這時,接觸了這名珊瑚人。
因為樣貌的改變,珊瑚人遭受了很多異樣的眼光,隻有傑夫能夠平平常常地與他交流,這也讓傑夫成為了他訴苦的對象。
珊瑚人經常和傑夫倒苦水,傾訴苦惱。
除此之外,就是各種各樣的知識灌輸,傑夫就是從這時候開始了解外麵的世界。
作為土生土長的魚人,傑夫一開始並不知道魚人島外麵的世界有多大,隻有一個寬泛的概念。
經曆不足,思想也無法延伸。
就像一個從未見過海的人,不能夠理解大海的波瀾壯闊。
但是從珊瑚人的冒險故事裡,傑夫親身經曆了那波瀾壯闊的大海,走過了那充滿著無限驚奇的深淵。
他就像是那魚人古籍裡的小魚苗,遊蕩在珊瑚人曾經經曆過的畫麵之中。
不僅如此,珊瑚人還教會了傑夫珊瑚族的語言。
那是一種“凝固”的藝術。
用分泌的鈣質組成的一種三維圖形語言,能夠無比直觀地傳遞使用者想要表達的意思。
雖然傑夫沒有分泌鈣質的能力,無法使用這種語言表達,但他學會了怎麼去看懂這種語言,怎麼去理解珊瑚族那絕妙的表達。
在沉浸於那五彩斑斕的世界的同時,傑夫也體會到了深淵種族的多元化。
但好景不長,大族長突然下達了隔離珊瑚人的命令,將他趕到了遠離村莊的山上。