房屋方麵的差彆,是地方文化的差彆,北海道由於常年天氣寒冷,時常會有大雪,於是用的也是山字形建築。
木屋居多,但也有些是水泥建築,和華夏小鎮或者農村那些自建房差彆不大。
看到屋簷下的晴天娃娃,以及旗杆上的鯉魚旗,才有了些島國味道。
島國流行在兒童節的時候掛上鯉魚旗,這個傳統源自於華夏的一句俗語‘鯉魚躍龍門’,傳說鯉魚每年三四月份都要聚集在黃河的龍門處如果能逆流而上,越過北山的瀑布,就能出人頭地成為龍。
所以島國人認為鯉魚是好運的象征,為了祈禱上天照看好自己的孩子,所以立起鯉魚旗以引起上天的注意。
大概是望子成龍,年年有餘,富貴有餘的意思。
路邊上的牌子寫著日語,茶高町周秋1丁目
在島國丁目差不多是街區的意思。
看到個旅店,葉開就在這附近找了個地方下車,帶著一本書走進這個旅店中。
這個店鋪的名字是旅店,但是旁邊還有一個寫著‘茶’的的小旗子,也就是說這裡是能喝茶的。
想嘗嘗島國的茶是什麼味道,還想就著茶看完這一本書,於是才走進這家店來。
店裡生意慘淡,除了葉開之外好像沒什麼客人,店主是個40多歲的油膩男,聚精會神的看著電視上的棒球直播,根本沒注意到葉開走了進來。
“斯米馬賽~”葉開打著招呼。
“啊?有客人啊,客人要些什麼?需要住下嗎?”
“我想先喝一杯茶,這裡都有些什麼茶?”
“哈哈,茶就一種,番茶……客人您需要嗎?”
這時候電視上傳來解說激昂的聲音:“看輝昂高中這個投球?哎呀沒擊中,三振出局……本次比賽依舊是由北海道的輝昂高中獲得,大久宇佐依舊維持著自己的統治力……”
老板扭頭看著電視,身子稍稍扭轉,側對著葉開。
“喂喂?”葉開提醒道。
如果這時候老板手裡倒著茶,是不是茶溢出來這個老板還不知道?棒球比賽比足球還要好看嗎?
老板聽到葉開說話,笑著對葉開說到:“不好意思不好意思,輝昂高中是我兒子就讀的高中,我兒子在棒球隊呢……”
“原來如此,先恭喜老板了,今天有看到他出場嗎?”
葉開對這個運動不太熟悉,最近的記憶都是以前看哆啦A夢的時候裡麵的人物經常打棒球,成年後就沒聽說過這個運動了。
“有啊。”老板高興的說。
他回頭指著電視大半天,想要等兒子出現的時候給葉開說一下是誰,結果這時候開始播放起了廣告。
“嘿!這電視台。”他氣急敗壞的說。
“哈哈哈,精彩部分的時候後總是要插播廣告的,所有的電視台都是這樣。”葉開笑著說,他找到了以前追劇的感覺。
每次看到一個情節的轉折點都要遇到廣告。
現在的廣告商無孔不入,就連聽歌播放下一曲的時候,都能插播幾秒鐘的廣告。而且以後這種廣告隻會多不會少。
就算,也要在章節末尾看到廣告。
習慣就好。