儘管幾天前,廣島這座城市剛剛經曆了一場兵禍,本地的市民還有點兒惶恐不安的,但是新年的到來,仍然讓市場熱鬨了起來。
不論好壞總要過個年的。
這一點上,日本倒是沿習了中國的傳統,其實在東亞包括越南在內的儒家文化圈中,他們的生活之中點點滴滴的都受到華夏文明的影響,這種影響早就刻在了他們的骨子中。
水兵們離開軍艦上了岸之後,就像往常一樣逛起了街來。
街道兩側偶爾可以看到亂兵縱火的痕跡,但是街道上顯得很是熱鬨,熙熙攘攘的都是人,路邊擺滿了小攤,琳琅滿目的商品總能吸引不少人的注意,讓他們心甘情願的掏腰包買下來。
那些穿著藏青色呢子短大衣的大明水兵,儘管他們不需要辦年貨,看似悠閒地漫步於街頭時,在享受著沿途的當地人投來尊敬的目光的同時,無論是店鋪裡的老板還是路邊的小販都會熱情地用生硬的南京話向他們打招呼。向他們展示著自己的商品。
“真想不到啊,在日本居然有這麼多人都會南京話,說的。”
其中一位掛著少校軍銜的軍官感歎道。
“宋長官有所不知,我大明是以江淮官話為官話,也就南京話,這也是我大明的傳統。而早在洪武年間,就有不少來自日本、朝鮮、暹羅等國的留學生在南京就讀,那些留學生帶回國去的“南京官話”,在日本但凡是士族都要學漢語、寫漢詩,用的自然也就是南京官話了。”
跟在長官身邊的東八郎連忙解釋道,在另一個世界明治維新之後,尤其是1871年《清日通商條約》的簽訂,日本需要跟來自滿清朝廷的官員打交道,所以日本學習漢語的方向才轉向了北京官話。但是在這個世界一切都改變了,相比於和他們視為蠻夷的滿清打交道,日本更樂意和代表著強大、現代、文明的大明天朝打交道,尤其是在岩倉使團訪問大明之後,日本又一次掀起了漢學高潮,如果說“黑船來襲”前後日本掀起了學習英文的高潮,但是大明的橫空出世,讓更多的日本人看到了新的機會,為什麼如此。因為相比於學英語,漢語學的更容易啊!
之所以容易,是因為但凡是稍微講究一點的士族,都會學儒學、寫漢字,說漢語,甚至在早在十五世紀直到江戶幕府時代,日本各地士族之間的溝通用的也是漢語,也就是南京官話,因為日本各地方言各有不同,區彆大的差不多相當於南京與廣東話的區彆。
在沒有推行所謂的“國語”之前,南京官話就是日本某種程度上的國語。當然,農民肯定不會啦。
“八郎,還是你了解啊。”
宋德基說話時,又扭頭問道。
“八郎,沒記錯的話,你是日裔歸化民吧。”
除了日本人之外,外人有多少人了解的那麼祥細?
“是的,長官,我是出生於薩摩的鹿兒島加治屋町。”
東八郎畢恭畢敬的答道。
“那你沒歸化之前叫什麼名字?”
“東鄉平八郎!”
說話時,東八郎神情非常平靜,在琉球淪為俘虜後,按照日本傳統作為俘虜的他們是應該自殺的,但是大明卻給了他們新生的機會,他成為大明海軍的一員,在過去的幾年中,在海軍服役的他兢兢業業的努力得到了回報,不僅在三年前入籍歸化大明,而且還被晉升為上尉。
對於歸化民來說,這一切都是極其難得的。也正因如此,對於現在的東八郎來說,他隻有一個意願,就是為主公,也就是大明的皇帝陛下儘忠。
“東鄉……”
點了點頭,宋德基笑道。
“既然已經歸化了,那就是大明人了,你昨天說,今天要讓我們見識一下日本的風情,今天你可要帶我們好好的享受一下啊!”
“那是當然,”
東八郎頗有些得意的說道。
“雖說大明天朝風土人物遠超過日本,但是日本也是有自己特色的。”
“哈哈,這個大家都知道,和女嘛,真是不錯的。”