邁克爾·科納好奇地問道“你們去了埃及?感覺那邊怎麼樣?”
“感覺那邊其實也不是很好……”弗雷德擰起眉頭,“過去一趟回來,自己好像有文化多了……”
“的確如此,快要被珀西同化了。”喬治長歎一口氣,“剛才那幾句詩,就是我們從埃及帶回來的。”
安東尼·戈德斯坦問道“埃及有個很大的煉金術研究中心,你們沒有過去看看嗎?”
克裡斯·莫恩反應過來,“是呀!你們研究魔法煙花,應該對那裡很感興趣吧?”
弗雷德滿臉痛苦地搖了搖頭,“我們沒有經過那裡,本來半夜打算偷溜出去的……”
喬治擺出相似的表情,“媽媽應該是猜到了,我們才打開門,她就出現在我們麵前。”
“那你們去逛了什麼?”泰瑞·布特撓了撓頭,眼睛突然亮了起來,“金字塔!埃及有很多金字塔對吧?那裡好玩嗎?”
“感覺黑魔法的數量挺多的……”弗雷德回憶道,“不過都被破解完了……”
喬治補充到“是呀!比爾是一名解咒員,他說之前還有會跳舞的木乃伊,隻可惜我們看不到了。”
比爾全名是比爾·韋斯萊,是韋斯萊家的大兒子,畢業後進入古靈閣工作,後來被派遣到埃及,擔任當地古靈閣的解咒員;
這是一個相當危險的工作,需要協助當地魔法部以及古靈閣,破解各種巫師遺跡中的魔法,將有價值的東西帶回來。
……
“會跳舞的木乃伊?”泰瑞·布特驚歎一聲,連忙追問道,“我還以為他們隻會躺在棺槨裡。”
弗雷德笑著說道“其實就是陰屍……但是又不完全是陰屍……”
喬治解釋道“他們的煉金術的確發達!據說那些陰屍,其實就是煉金產物!”
維澤特想到了什麼,開口說道“那也是煉金產物?埃及據說是煉金術的發源地……”
“有一篇名為《翠玉錄》的記錄,應該特彆有名……你們有看到解讀《翠玉錄》的書籍嗎?”
“就知道你會問這個……”弗雷德笑了起來,“但是沒有找到解讀……似乎這個《翠玉錄》無法進行解讀。”
“居然那麼神奇?”維澤特的心中更是好奇。
喬治說道“比爾和我們提到過……《翠玉錄》就保存在埃及煉金術研究中心,而且不會對外展示,拓印本倒是哪裡都有賣。”
他摸索著口袋,拿出一張折疊起來的羊皮紙,將其攤開展示在眾人麵前,“就是這個了……”
羊皮紙上是一排又一排的奇怪圖案,每個圖案都很清晰,板板正正地排列了一行又一行。
維澤特微微皺眉,看著那一排排的圖案,試探性地問道“這些是象形文字嗎?”
“和象形文字有些類似吧?”弗雷德回答道,“反正這些圖案帶有魔法,但是我一點都看不懂。”
“我也看不懂……”喬治有些無奈地聳了聳肩,“不過和比爾打聽的時候,他倒是提到過《翠玉錄》……”
“據說每個煉金術士,都能夠通過自己的方式,去解讀上麵的內容……而解讀出來的東西,也隻會屬於這名煉金術士。”
“隻會屬於這名煉金術士?”維澤特挑了挑眉,咀嚼著喬治的這一番話。
聽上去和“魔法理解”的概念,似乎有些類似,而進一步進行延伸,則是能夠拓展到靈魂層麵;
或許是因為每個人的靈魂不同,因此能夠用於解釋的內容,也會有所區彆。
“隻有真正的《翠玉錄》,才能具有相應的功能嗎?”維澤特思索著問道,“這些拓本的意義……類似紀念品?”