第544章 作家的神聖職責_文豪1978_思兔閱讀 
思兔閱讀 > 玄幻魔法 > 文豪1978 > 第544章 作家的神聖職責

第544章 作家的神聖職責(2 / 2)

他是本屆紐斯塔特國際文學獎的評委之一,也是林朝陽的提名人,按照頒獎程序,接下來將由他來宣布他的提名理由。

「尊敬的保羅·謝爾珀校長,尊敬的理查德·霍華德主席以及諸位評委會同仁:

本人很榮幸受邀擔任本屆紐斯塔特國際文學獎評委會成員,並在此向評委會及大眾讀者宣讀本人的提名人選及理由。

來自中國的作家林朝陽先生,筆名許靈均,他是當今中國和亞洲最傑出的家之一。

他擁有無與倫比的天賦,在文學創作上窮儘完美的追求更令人敬佩。

出道至今,他連續創作了多部膾炙人口的長篇,在亞洲範圍內引起了極大的轟動,在世界各國出版後也形成了強大的影響力。

其中,被引進美國出版的《楚門的世界》《梵高之死》等作品也受到了美國文學界和文學愛好者群體的一致好評,曾連續數十周登上《紐約時報》暢銷榜。

1982年,林朝陽先生憑借作品《棋聖》獲得中國文學界最高獎項茅盾文學獎的肯定,之後多次獲得全國性文學獎項的嘉獎。

林朝陽先生還憑借作品《楚門的世界》榮獲法國勒諾多文學獎,是勒諾多文學獎曆史上第一位獲獎的中國作家。

除了文學上所取得的成就,林朝陽先生的諸多作品還被改編成為電影。

如《楚門的世界》《寄生蟲》《小鞋子》等作品的改編均獲得了國際性電影獎項,為林朝陽先生贏得了國際性的聲譽。

綜上,本人今特提名林朝陽先生參加本屆紐斯塔特國際文學獎的評獎活動,請評委會酌情予以評價。

提名人:蕭乾。”

蕭乾年歲已高,講起話來中氣略顯不足,但卻卯足了氣力,神色認真,甚至帶了些虔誠的味道。

對他而言,能提名一位中國作家並順利獲得榮譽,同樣也是一件值得欣慰和驕傲的事。

提名理由宣布完畢,台下再次響起熱烈的掌聲。

他們的理由既是給蕭乾的,也是給林朝陽的。

蕭乾為林朝陽列出的提名理由很充分,有不少閃光點,比如法國勒諾多文學獎、比如他作品的暢銷。

但其中更令大家感興趣的是林朝陽的作品改編,在場的人中即便沒看過蕭乾提到的那幾部改編電影,也聽說過。

因為這幾部電影都曾在歐洲三大國際電影節上大放異彩,都是西方媒體話語權下的優秀電影。

人們通常對電影的原著並不關注,在場不少人也是今天第一次知道,原來這些優秀電影竟然都是由林朝陽的作品改編而來。

由此,他們也更添了幾分對林朝陽發自內心的推崇與追捧。

接著蕭乾走上台的是本屆紐斯塔特國際文學獎的評委會主席美國詩人理查德·霍華德,提名理由宣布完了,接下來要宣讀的當然是評委會給出的當選理由。

「正如蕭乾先生所說,林朝陽先生是卓越的家。

他的早期作品以批判現實為主,是中國當代主要文學流派‘傷痕文學」、‘反思文學」、‘尋根文學」的重要發起人,但他同時也與任何文學潮流或標簽都保持著謹慎的距離。

他以柔軟、敏感的內心感受世界,以敏銳、明亮的眼睛觀察世界,他從不盲從文學創作的流行,也不順從世俗的眼光。

用勤懇的創作態度和超人一等的天賦在短短十餘年之間創作出了多部為世界各國讀者所稱道的傑出作品。

他在作品中所展現的價值觀:用文字書寫時代、熱愛生命與自由、敬畏曆史與自然,都是值得我們所推崇的榜樣。

如果偉大的功能之一是教會我們如何生活,那麼林朝陽先生堅定的履行了這一神聖的職責紐斯塔特國際文學獎評委會全體成員。」

理查德·霍華德代表評委會發表的當選理由給予了林朝陽極高的評價,當他宣讀完這份理由之後,現場再次爆發出熱烈的掌聲,令人心中不由得生出激動之情。

這時理查德·霍華德朝林朝陽伸出手示意,林朝陽從容起身,來到演講席前。

「接下來請南茜·戴維斯女士為林朝陽先生頒獎!」

林朝陽從俄克拉荷馬大學董事會主席南茜·戴維斯的手中結果了紐斯塔特國際文學獎的獎金支票、銀質羽毛以及獎狀。

現場掌聲持久而熱烈,真摯又有力,所有人都為林朝陽的獲獎發出了最真誠的祝福。

「謝謝!非常感謝!”

林朝陽將手中的東西暫時放下,開始了他的感言環節,活動室內立刻變得安靜了下來。

「很榮幸能獲得紐斯塔特國際文學獎的肯定,這是我獲得的第二個國際性獎項,對於以中文寫作的我來說,這樣的肯定很難得。

我一直認為,所謂作家無非是一個人自己在說話、寫作,我們對這個世界很重要,可能也沒那麼重要。聽則有,不聽則無。

作家同讀者的關係也是如此,我們不必見麵,不必交往,隻以文字交流,那是一種靈魂之間的交流,撼人心神,難以名狀———.”

林朝陽的獲獎感言不長,也沒講什麼大道理,或者是高深的言論,講的就是文學與讀者之間的關係,平淡、樸實中卻透露著令人感動的誠懇。

在場的聽眾沉浸於他所描述的作家與讀者之間的美好關係、讀者與作品的心靈契合,心生溫暖,直到發言結束仍感到意猶未儘,

「謝謝大家!」

紐斯塔特國際文學獎的頒獎結束了,持續時間不到一個小時,儘管中間沒有什麼隆重的儀式,

但所有參與其中的人都感覺到了文學帶給人的升華。

頒獎結束後是合影環節,林朝陽先是和俄克拉荷馬大學的幾位校領導合影,然後又與評委會成員們合了影。

合影的背景就在活動室的牆壁前,略顯簡陋,但大家都很開心。

今天頒獎現場來了幾家記者,有些是應俄克拉荷馬大學邀請而來,有些是受蘭登書屋邀請而來。

本來合影後應該是媒體采訪時間,但在場的讀者和學生中有不少人手裡揮舞著書,紛紛要求能夠跟林朝陽索要簽名。

「林!林!」

聽著學生和讀者們的呼喊,林朝陽走到了他們中間,人群頓時爆發出了更高聲的歡呼。

評委會成員們見此情景都很驚訝,沒想到林朝陽在美國讀者當中竟然有如此號召力。

「今天林可是你們俄克拉荷馬大學最大的明星了!」蘆安·瓦爾特調侃戴維斯·昂迪亞諾道。

戴維斯·昂迪亞諾充滿感歎的說道:「這是我參與的第四屆評獎了,還是第一次看到這麼受歡迎的作家!」

眾人訝異於林朝陽所受到的歡迎,身在其中的蕭乾感受更深。

他活了大半輩子,還沒聽過有哪個中國作家,竟然能夠在異國他鄉收獲如此多讀者的喜愛。

就衝著這些美國讀者的歡迎與喜愛,林朝陽也配得上紐斯塔特獎了,並且是綽綽有餘,蕭乾與有榮焉的想道。

林朝陽的親切與讀者們的熱情相呼應,讓頒獎後的俄克拉荷馬大學圖書館變得熱鬨非凡,這樣的場麵持續了半個多小時,最後以林朝陽與一眾讀者們來了張大合影而結束。

之後,林朝陽終於有時間接受媒體記者的采訪。

今天現場來了五家媒體,包括了本州的《俄克拉荷馬人報》《塔爾薩世界報》、美國知名文藝雜誌《紐約客》《北美評論》和來自紐約的《紐約時報》。

其中《俄克拉荷馬人報》《塔爾薩世界報》都是綜合性日報,來參加頒獎隻是例行性的報道。

另外三家媒體的份量更重,對頒獎結果和林朝陽這位獲獎作家的關注度也更高。

等待的間隙,幾家媒體的記者意外於林朝陽在讀者群體的受歡迎。

這也更加重了《紐約時報》等三家媒體對林朝陽這位紐斯塔特國際文學獎曆史上第一位中國獲獎作家的興趣,紛紛調整采訪策略,打算更深入的訪問一番。

連著好幾家的采訪耗費了大半天時間,這天林朝陽回到彆墅房間已經是晚上十點多了。

歇了一晚,仍舊是在同一地點,俄克拉荷馬大學今天為林朝陽專門舉辦了一場演講活動,現場來的學生也比昨天更多,坐滿了活動室,連過道上都是人。

昨天來的都算是忠實讀者,而今天來的這些人裡有不少都是湊熱鬨的,很多學生是聽說林朝陽是《楚門的世界》《寄生蟲》這些電影的原著作者才來的。

今天的演講和交流過程中,林朝陽所受的歡迎更加明顯和熱烈。

這種熱烈不僅是因為他的名氣和作品的受歡迎,也跟個人魅力有很大的關係。

在他的身上,美國人看不到一些他們對於中國人固有的刻板印象。

年輕且風趣幽默,不經意之間總能展露智慧的光芒,充滿了人格魅力的作家形象令學生們印象深刻。

演講過後,林朝陽又受邀參加了俄克拉荷馬大學男子橄欖球隊與密歇根大學在諾曼市內的比賽。

連著兩天時間,林朝陽參加了諸多活動。

直到頒獎結束第三天的下午,他才有功夫和蘆安·瓦爾特坐在一起喝杯咖啡。

俄克拉荷馬大學的校園咖啡廳內氣氛靜謐,來到這裡三天頻繁露麵,已經讓林朝陽成為這所大學裡的明星,不時有學生向他所在的位置投來好奇的目光,但沒人過來打擾。

「感覺怎麼樣?大明星!」蘆安·瓦爾特的語氣帶著幾分調侃。

林朝陽嘴角露出輕笑,「挖苦彆人會讓你變得麵目醜陋。」

「我隻是實事求是的描述情況。」蘆安·瓦爾特收斂了玩笑的神色,認真的說道:「林,說實在的,像你這麼受歡迎的純文學作品,我還是第一次見。」

「可能是作品改編的功勞吧,讓大家對我更有興趣。」林朝陽說。

捏著咖啡把手,蘆安·瓦爾特露出沉思之色,而後說:「好像有些道理。」

然後他又提起了帶林朝陽回紐約參加活動的事。

林朝陽的作品這兩年在美國熱銷,作者本人好不容易來一次美國,蘭登書屋當然要發掘一下他的利用價值,給他安排了兩場讀者見麵會。

林朝陽對此沒什麼意見,隻是這幾天他忙的有些疲憊,打算明天好好歇一天,等後天再出發。

「這當然沒問題!」蘆安·瓦爾特愉快的說道。

林朝陽要休息,他也可以摸個魚。

「對了,新書有什麼想法了嗎?」蘆安·瓦爾特問。

《入師》和《父親》在美國的出版已經提到了日程上,但編審譯校是很麻煩的事,這兩部作品預計會分彆在今年下半年和明年春天出版。

蘆安·瓦爾特聽林朝陽說過「生老病死」四部曲的想法,現在有了前兩部作品,他很好奇後麵的作品林朝陽會寫什麼內容。



最新小说: 開局被驗身,娘娘請住手! 前方修羅場預警[快穿] 穿成假太監:後宮太亂,皇帝跪求我平亂 [排球]川流止息之處 轉職八臂惡哪吒,校花嘲諷小屁孩 重生東京,開局綁定好感係統 穿侯府短命長嫂,她帶飛反派全家 NBA:我三分球百分百命中 人在亮劍,我的麾下猛將如雲 一世鳴龍