他拿起乾糧棒用力一咬,如同解恨般把那東西咬斷。但是他萬萬沒想到,這一咬,讓他的狗牙都快碎裂了。
一陣疼痛自牙齦中傳來,痛得貝迪維爾淚流滿麵,把嘴中的乾糧吐掉的同時也破口大罵了起來"喵的!這是什麼破東西?我的牙幾乎都斷了!"
"嗯,怎喵可能。"艾爾伯特冷笑著撿起貝迪維爾吐掉的那根乾糧"這明明鬆脆得很,難道你的牙是用玻璃做的?"
他拿起那根硬得可以的乾糧棒一看,本來想再發表一輪冷嘲熱諷,卻因為驚奇而什麼都說不出來,隻發出了"咦?"的一下叫聲。
乾糧棒中藏著東西。一個銀白色的,緊緊卷成棒狀的東西,就藏在乾糧的"鬆脆"殼內。
"這是什喵?"艾爾伯特好奇地把那銀白色棒子抽出來一看究竟。那東西一離開乾糧棒子就散開了。
那是一塊十分大,又十分纖薄的銀色布料。和貝迪維爾手中的地圖用的材料幾乎完全一樣,又輕又薄,卻又出奇地柔韌。
"這是什喵?"
"這是"沒等大貓說完,狼人已經把那一大塊布一樣的東西搶了過去,攤開了仔細觀察"原來如此,這是降落傘。"
"竟然連降落傘也幫我們準備好了嗎?"帕拉米迪斯還在一旁用匕首和木頭做著攀山用具,本來不打算發表任何評價了。但他看見這降落傘以後,突然靈機一動"把那東西給我,可以嗎?"
"當然。但你要這個有什麼用?"狼人一時間沒有想明白"這應該是我們從懸崖上跳下,快速旅行時用到的吧?"
"不僅僅是那樣。"帕拉米迪斯奪過貝迪維爾手中的降落傘,轉而對他的兒子賽格萊德說"你的救生圈也給我。"
"爸"自從用木筏行進之後賽格萊德就一直不願意放開自己的救生圈,即使現在還把它牢牢地掛在腰間。這隻旱鴨子太怕水了。
"你叫你哥給你再做一個。這個先給我。"帕拉米迪斯用更強硬的語氣說。
"嗚好吧!"賽格萊德無奈地脫下救生圈。
"你到底想做什麼,帕拉米迪斯?"貝迪維爾和艾爾伯特已經好奇地湊了過來,看看黑豹有什麼妙計。
"果然呢"帕拉米迪斯檢查了一下那隻降落傘,"這東西沒有排氣口。"
"排氣口?"
"一般而言,降落傘的傘頂都需要一個排氣口,讓它降落的時候更穩當一些。"帕拉米迪斯用小刀在木救生圈上鑽孔"這個沒有,這是短距離跳傘用的降落傘。"
"當然我們也可以在它的頂部戳一個排氣孔。"狼人說"但考試的工作人員沒有給我們準備這個,恐怕是故意的吧?"
"沒錯,按照這個邏輯,降落傘並不僅僅是當作降落傘用,它還能有彆的用途。"帕拉米迪斯拉出降落傘邊沿上的細線。
貝迪維爾這才注意到,整個降落傘上都有著這種線繩。它們縱橫交錯,如同脈絡般環繞著降落傘的整體。把這些繩子捆在身上,就能讓人的體重均勻地被降落傘的傘體所承受這樣一來,從高處跳下去也沒有問題了。
這是一種結構簡單的便攜式降落傘。當然,想要安全使用它,需要進行許多加工處理吧。
帕拉米迪斯的手很巧,他沒有花上多少時間,就在木救生圈上鑽出三十多個小洞。小洞的大小幾乎完全相同,均勻分布在救生圈的圓環形表麵上,看起來十分勻稱。
帕拉米迪斯理順了降落傘上的細繩,就把這些小繩子一一穿過救生圈的小洞。
弄好以後,帕拉米迪斯鬆了一口氣"把降落傘如此改裝之後,這就做成了"
"一隻救生降落傘!"艾爾伯特脫口而出,"把這個套在腰間,跳傘時就不怕溺水了!"
貝迪維爾和帕拉米迪斯同時白了艾爾伯特一眼。
"嗯?我說得不對喵?"
帕拉米迪斯搖了搖頭,取出他的匕首放在做好的"救生降落傘"底下。
喀嚓!他點著了匕首的打火機,藍色純淨的火焰從匕首的刃間放射而出。
火焰加熱空氣,熱空氣瞬間往上升,不消半分鐘,整個降落傘便膨脹成一個巨大的球體,並產生浮力。
貝迪維爾看懂那東西的瞬間也驚呼起來"噢我的天,你做出了一隻熱氣球?!"