然而卡爾的身影隻是落魄了一小會兒便又重新堅挺起來,他俯下身子拍了拍魯道夫的馬脖子說道:
“好了,魯道夫現在隻剩我們兩個了,是時候去見伊莎貝爾和福克斯了,你還記得伊莎貝爾吧,就是今天早上騎過你的那個女孩。”
魯道夫沒有回話,隻是扭了扭腦袋擤了擤鼻子,畢竟她是一匹馬,又不是人。
見到魯道夫的動作之後,卡爾發出了一聲輕笑後騎著馬前往後勤部隊。
21:10
卡爾騎著魯道夫在詢問了幾次路之後總算找到了福克斯和伊莎貝爾所乘坐的馬車。
而此時天已經徹底黑了,後勤部隊的馬車圍成一個圈,圈中心則是幾堆擺放的篝火,後勤部隊的人則是圍繞著篝火不斷的聊著天。
但伊莎貝爾並沒有待在篝火旁,而是正坐在一輛馬車外不斷的朝著道路張望著些什麼。
見到從遠處騎著魯道夫慢悠悠走來的卡爾後,伊莎貝爾原本失落的小表情立刻高興起來,她直接從馬車上跳了下來,然後衝著卡爾跑了過去,一邊跑一邊喊道:
“卡爾!卡爾!我在這兒!你怎麼才來!”
看到伊莎貝爾跑來的身影後,卡爾稍微一夾魯道夫的肚子,操縱著魯道夫跑到了伊莎貝爾身邊,然後伸出手摸了摸伊莎貝爾的腦袋用溫和的語氣和伊莎貝爾說道:
“伊莎貝爾,抱歉我來晚了,所以伊莎貝爾小姐可以原諒我嗎?”
聽著卡爾溫和的話,感知到卡爾手掌的溫度後伊莎貝爾的臉稍微紅了紅。
然後在享受了一會兒卡爾的撫摸後,伊莎貝爾一拍卡爾的手臂,叉起腰鼓起臉對著卡爾說道:
“卡爾!我是不會輕易原諒你的!你中午明明說過你晚上會來看我的!”
伊莎貝爾在晚上6點的時候就開始一直期盼著卡爾過來,但是現在都晚上9點了卡爾才過來。
看著像一隻小河豚的伊莎貝爾,卡爾原本疲憊的內心得到了治愈,他忍不住打趣伊莎貝爾道:
“可是伊莎貝爾我這不是來了嗎,雖然我來的遲了一點,但這是不可抗拒原因,畢竟大晚上的我也不認識路,所以就來晚了一些。”
聽完卡爾的話後,伊莎貝爾一時語塞,因為卡爾說的是事實。
於是伊莎貝爾剛剛升起的氣勢,一下子又降了下去。
見到伊莎貝爾的樣子後,卡爾忍不住笑了出來,緊接著卡爾拍了拍魯道夫衝著伊莎貝爾問道:
“所以伊莎貝爾小姐,作為我的道歉,我可以邀請你和我一起在月下共騎嗎?”
麵對卡爾的邀請伊莎貝爾當然是——立刻同意啦!
伊莎貝爾雖然因為卡爾這麼遲才來有些生氣,但是在看到卡爾來的那一刻,伊莎貝爾的內心充斥的隻有喜悅。
之後裝作生氣也是為了學故事裡的情節,想要讓卡爾哄一哄自己,現在卡爾都邀請自己一起騎馬了,那麼還不趕緊答應簡直就是昏了頭。
見到伊莎貝爾同意後,卡爾直接將伊莎貝爾抱起放到了自己身後,然後伊莎貝爾立刻抱住了卡爾的腰。
卡爾整個身體僵硬住了,他可以清楚地感受到自己的背後有兩團熱量很高的東西,而且在自己的肚子上還有著伊莎貝爾的小手,並且伊莎貝爾的小手還不太安分。