泰拉多爾8(8)號,正在建設中的革命軍行動基地。
這顆行星的軌道與它以旅遊勝地為名聲斐然的姊妹星泰拉多爾星係9(9)號星有著一條共同的公轉軌道。兩顆深藍色的星球在彼此的引力吸引下若即若離,這種獨特的雙星運行軌跡為兩顆星球帶來了壯麗的潮汐景觀和與眾不同但生機勃勃的自然生態。
泰拉多爾8號星同樣是早期移民的一批殖民星球之一,這顆星球素來以有序的街道、整潔的園區和濃鬱的學術氛圍聞名星係。與泰拉多爾9號一樣,泰拉多爾各個維度的氣候差異極大,經緯度交界處一邊是冰冷苔原一邊是熱帶雨林的情況再常見不過。
不同地域的城市風格差距天差地彆,平原上的現代化都市、戈壁荒漠上赤色的工業之城、綠化覆蓋率極高的科學城與冰天雪地中的軍事鋼鐵堡壘都能夠在泰拉多爾8號找到。
正在施工中的克哈革命軍行動基地臨近泰拉多爾8號的赤道,這裡的溫度常年都穩定在三十攝氏度以上,處於近日點時溫度還要更高。空氣悶熱,極度得潮濕,所有的建築材料都必須經過防鏽化處理。
羅瑞·斯旺的革命軍第一工程團全權負責這個行動基地的承建工作,他的副手凱莫瑞安人維克托·卡琴斯基親自到場負責施工。除一個兩個營編製的革命軍工程兵團和一個後勤保障部門以外,這裡還駐紮著一個滿編的革命軍陸戰隊營。
奧古斯都臨時的元帥指揮中心就設置在這裡。以這個行動基地為中心,革命軍艦隊可以快速地向星球的地表投送兵力。而以目前聯邦駐軍在泰拉多爾星係的防禦態勢來看,革命軍隻需一場強而有力的閃擊戰就能在兩至三天以內摧毀並占領這些星球。
龐大的革命軍艦隊仍然停泊在星際邊緣,在一顆體積是地球一百倍的巨型氣態星球背陰麵保持軌道上的相對靜止以躲避雷達和探測器的搜索。隻要奧古斯都一聲令下,拿下防守鬆弛的泰拉多爾星係根本不費吹灰之力。
然而問題在於即使革命軍能夠拿下泰拉多爾星係,他們也沒有辦法守住這裡。這片星係屬於泰倫聯邦的核心地區,泰倫的海軍艦隊能夠迅速地趕來平定叛亂。
因此奧古斯都還是采取與瑪·薩拉起義基本相同的策略,革命軍將通過逐步滲透與反抗聯邦暴政的政治宣傳掌控泰拉多爾星係,但暫時不會發起起義。泰拉多爾星係占人口大多數的底層人民對泰倫聯邦與上層階級的憎恨會成為滋養革命的沃土。
而等到未來奧古斯都的軍隊與泰倫聯邦主力艦隊在科普盧星區的另一麵交戰時,泰拉多爾星係就會立即改旗易幟,成為奧古斯都釘在聯邦胸口的一顆釘子,使得聯邦軍隊方寸大亂。
現在奧古斯都正站在行動基地的指揮中心中觀看來自薩拉星係革命軍遊擊隊的報告,大多數都是異蟲入侵該星係異蟲的影像。
在查·薩拉,遮天閉日、數以百萬計的異蟲飛行生物正環繞著這顆星球,在該星係另一顆瑪·薩拉軌道望遠鏡看來就像是一個黑色的光環。
奧古斯都曾經在維克托5號聯邦異形研究站見過的異蟲菌毯已經覆蓋了查·薩拉星係的北半球,深紫色的、粘稠的菌毯藤曼狀觸須狀的凸起深入地下,仿佛吸乾了這個星球供養生命的養分。曾經鬱鬱蔥蔥的星球寸草不生,翠綠色的星球變成了灰暗與病態的深褐色,其上所有的生命體都已經被蟲群吞噬。
這就是異蟲這個種族的生存法則,所有的生物如果不能為它們提供進化的基因材料,那就隻能供養整個蟲群、使之變得更加強大。
此時此刻,在奧古斯都的麵前就有著一麵led2d屏幕,上麵正是則查·薩拉首府傳回的影像。那裡正有著一個克哈革命軍負責組織宣傳工作的地下組織。
時至今日,泰倫聯邦依然在竭儘全力地封鎖著薩拉星係的消息,任何有關於這場浩劫的報道都被掐斷了,隻有奧古斯都留在那裡的革命軍斷斷續續地傳回了一些影像。
屏幕上顯示的是一個農場監控攝像頭使用紅外線探測器記錄的畫麵,密密麻麻的類犬異形生物正在伸手不見五指的黑夜中向著寂靜中的農場中前進。那些迅捷而狂暴的異形生物正跳躍著在查·薩拉逐漸枯萎的土地上如潮水般掠過,它們在黑暗中散發著橙色與紅色光芒的雙眼讓奧古斯都想到了午夜中的克哈群狼。
乍一看,這與冬季的狼群並沒有什麼區彆,隻是這些異蟲的數量更加的龐大,龐大到攝像頭中儘是密集的紅色熱源點,好似是一條不斷行進中的紅色河流。
異蟲的汪洋蟲海很快就淹沒了整個農場。
在最後的畫麵中,巨大的、跳動著的有機肉塊、肉瘤與搏動著的肌腱逐漸覆蓋了農場中的農舍,由當地生物、人類、狗和其他家畜變異來的麵目可憎的生物如同遊蕩喪屍遊魂一樣遊蕩。
“這到底是些什麼東西?我們在維克托5號上發現的那玩意兒還隻是異蟲的幾個‘嬰兒’。”吉姆·雷諾臉色凝重地看著屏幕上那些麵目可憎的異形生物。
“恐怕是這樣的。”奧古斯都說:“他們來自於科普盧星區之外的地方,而且入侵查·薩拉的這些異蟲很可能也僅僅隻是其龐大族群的一小部分。”
“這段影像來自於一個多月以前,現在查·薩拉的情況隻可能更糟。而我們也有理由相信瑪·薩拉也受到了波及,甚至也已經淪陷。”
“異蟲,或者說,它們是由無數個個體構成的龐大族群——因此我們會把它們稱為蟲群。”奧古斯都麾下的異形研究專家弗朗科斯博士就正在一眾將軍、上校和特殊戰術打擊部隊首腦的背後。
“根據我們的研究,蟲群的社會結構更像是蜜蜂的蜂群。它們有著異常龐大的群體,每一個個體都在族群中有著自己的身份和地位。最低等的個體遵循嚴格的等級製度和分工服從於更高一級的異蟲,最終這些更高級的意識個體會彙聚成一個單個的、龐大的集體意識。”博士的研究有著來自於這個時代的局限,但於實際情況大體上還是相符的。
“層層控製,緊密團結。這就是異蟲,這就是蟲群。蟲群的集體意識使用腦電波或者說是類似於幽靈特工的心靈感應能力遠程控製它們的族群,使得它們成為蟲群意誌的有機延伸。”他說。
“異蟲的族群主要由‘工人’、‘戰鬥蟲’組成,前者幾乎沒有什麼攻擊性,負責采集和建造有機建築,而後者身體的每一個器官每一個肢體都仿佛是為了儘可能地殺傷敵人而存在。”
“你真是這麼認為的?”陪同奧古斯都的莎拉·凱瑞甘好看的眉毛皺了起來。她想起了自己過去在維克托5號見過的那些異蟲:“異蟲的工人有著鋒利的口器和一對鋒利的巨鼇,一口就能咬下一個人的頭。它們甚至還能噴射帶毒的棘刺,就像是彈射弩箭。”
“呃”弗朗科斯博士有過那麼一瞬間的尷尬:“我的意思是,異蟲的工人很難咬穿c動力裝甲。”