第二天,潘耀名頂著泛黑的眼眶,興衝衝地來到酒店,就見方言和白若雪麵對麵坐著,享受自助早餐,有說有笑。
連一口水都顧不上喝,一心隻想要跟方言探討交流《一代宗師黃飛鴻》。
「你看你,又急。」
方言揮舞著手裡的海鷗相機,提議讓潘耀名當個向導,領他們出去逛街,路上再聊。
潘耀名迫不及待道:「當然可以。」
方言從酒店出來,順著街道而下,拐了個彎,不遠處便是繁華區域。
路邊有一個報紙檔,買報的人遞上幾元港幣,從報販手中,接過當天的報紙。
方言一掃,雜誌五花八門,什麼都有。
《vogue》、《elle》、《號外》……
既有明星攝影,也有時尚服裝,還有關於香江財經、娛樂、***等方麵的報刊。
於是,替方紅和韓躍民挑了時尚服裝的雜誌,給自己挑了些財經、等領域的。
「我來,我來。」
潘耀名主動地掏出一摞港幣。
「還是我來吧,這些雜誌可不便宜。」
方言來的時候,不光找四九城那幫倒彙的換了些美刀,還弄了點兒港幣。
「花不了多少錢,你就不要跟我客氣了。」
潘耀名擺了擺手,搶先付了錢。
方言也不推脫,默默地記在心裡。
隨後,聽潘耀名談起了香江的報業。
在這個黃金年代,一個報紙檔一天至少能賣上千份報紙,有時甚至達到2000份。
每逢有爆炸性新聞事件發生,銷量更是驚人,買報的人排成長龍,報販應接不暇。
走了一段路,已經出現了四五個報紙檔。
方言終於找到服裝店,在各個鋪子間亂轉,到處看香江現在流行服裝的版型和款式。
在一家女裝店裡,看見一條挺時髦的裙子,隨即掏出相機,隔著玻璃櫥窗拍照。
一個店員立刻從屋內跑了出來,「先生,唔好意思呀,我地呢度唔準影相嘅。」
潘耀名剛要解釋,方言撇了撇嘴:
「"theedtoroffhgzne,cnoustretchtheruleslttle?」
白若雪看到他遞來的眼神,玩味道:「他說他是著名雜誌的編輯,能不能破個例?」
店員愣了一下,瞧他又高又帥又說英文,又看這位翻譯又漂亮又得體,訕笑地離開。
「咳咳。」
潘耀名搖頭失笑,解釋說以前本來不是這樣的,五六十年代的時候,國語在香江是主流,但伴隨著音樂、電影等粵語文化流行起來以後,英語是一等,粵語其次,國語最次。
看到方言眉頭一皺,白若雪問道:「方老師,您剛才說的"fh",真的有這本雜誌嗎?」
「沒有。」
方言說的「fh」,就是「forh」。
「男人幫嗎?」
白若雪眨了眨眼。
「也可以翻譯成男人裝。」
方言嘿然一笑:「男人得裝。」
潘耀名左看看,右看看,感慨道:「真沒想到你們兩個的英語口音說得這麼標準。」
「我的英語,隻是個二把刀。」
方言道:「這位才是真正的高手,燕大英語係的高材生,而且精通日文、德文,《拯救大兵瑞恩》、《那山那人那狗》的翻譯工作,她可是
出了大力。」
潘耀名眼前頓時一亮,嘖嘖稱奇。
「方老師,真是太過獎了,我並沒有您所說的那麼好。」白若雪露出謙虛的笑容。
潘耀名內心鬆了口氣,說自己的英文不好,本來擔心內地作家英文也不好,隻能硬著頭皮當這個翻譯,現在倒好了,有了白若雪,就不用趕鴨子上架,懸著的心也能放下了。
白若雪連連表示,會儘力而為。
「大學生就是好啊。」
潘耀名說這次自己去美國,不僅僅是參加國際寫作計劃,等計劃結束了以後,會繼續留在愛荷華大學語言係進修,圓自己的大學夢。
方言和白若雪互看一眼,不免詫異。
「對,我都安排好了。」
潘耀名道:「到了美國,會替三聯書店的的《海外文叢》組稿,三聯書店支付薪水給我的家人,這樣,就可以免除我的後顧之憂。」
方言聽到「三聯書店」,大為意外。
三聯書店是1948年在香江創立的一家書店,原名叫「生活書店·讀書出版社·新知書店」三聯書店,第二年,總店遷往燕京。
而在香江的分部,改叫「生活書店·讀書出版社·新知書店香江聯合發行所」,以發行內地出版物為主,是內地麵向香江的窗口。
「要在香江出版,容易嗎?」
「不太容易。」
「這怎麼說?」
「香江啊,商業氣息重,市民愛看的都是些通俗,嚴肅在這裡,根本賣不動。」
潘耀名說,出版的要求也很高。
首先,作家必須要有名氣,擁有固定的讀者,這樣才能引起出版社的興趣,踵門拜訪,洽談出版,其次,作家的要求不能太高。
比如稿費和版稅,如果開得太高,出版社就會無利可圖,基本上打起退堂鼓。
結果就是,香江作家能保持長期出版自己作品的並不多,來來去去,不外乎金鏞、倪誆、亦舒幾人,其他稍有名氣的作家,也隻能在裡麵打打遊擊,虛應虛應而已。
「聽上去,確實挺不容易。」
方言摸了摸下巴。
「不過我覺得,你這《一代宗師黃飛鴻》係列,倒是可以在香江出版。」
潘耀明臉上流露出興奮。
「何以見得呢?」
這話,說到了方言的心坎上。
「黃飛鴻在香江可是家喻戶曉,不管是電影、武術,還是上,都大有市場。」
潘耀明直接拿黃飛鴻電影來舉例。
黃飛鴻的故事,最早被拍成電影是在1949年的《黃飛鴻傳》,一經上映,票房大賣,得到了香江影迷的極大認可。
而這麼一拍,就拍了差不多90多部。
在前幾年的時候,更有以「黃飛鴻」為主角的《醉拳》,在香江創下了676萬港幣的票房,一舉打破了李小龍《猛龍過江》的紀錄。
在亞洲上映時,更是有過之而無不及。
「你這兩部,我雖然沒看完,但我卻已經看到一個完全不一樣的黃飛鴻,不是香江電影裡那種在市井民間行俠仗義的英雄。」
「而是上升到了為國為民、俠之大者的高度,這在之前,可是從來也沒有過的形象。」
「香江的作家裡頭,沒幾個能寫出來。」
「那麼,如果我想要在香江出版這兩部《黃飛鴻》的話,你覺得該找哪家出版社好呢?」方言投去問詢的目光。
「出於私心,我肯定推薦三聯書店。」
潘耀名接著說,「出於公心,我也推薦三聯書店,出版
內地這種事,在香江的出版所有公司裡,沒有比三聯書店做得更好的了。」
方言很難不同意,「如果我把《黃飛鴻》係列交給三聯書店,稿費方麵會怎麼算?」
潘耀名一下子來了精神。
按照方言這個檔次的內地作家,稿費一般定在千字20港幣,而版稅方麵有兩種模式,一種是階梯式版稅,一種是固定式版稅。
三聯書店的固定版稅,在5%到10%之間,像《一代宗師黃飛鴻》這樣的作品,通常而言,可以拿到6%到7%的版稅。
方言在心裡粗粗一算,《一代宗師黃飛鴻》的基礎稿費,也就是大概1.3萬港幣。
「當然,除了香江以外,沒準還可以在東南亞,甚至在寶島出版。」潘耀名信誓旦旦道。