“你就是喬治馬丁!”
“那個寫《萊安娜之歌》的馬丁!”
邁克又驚又喜,沒想到會在這裡遇到自己喜歡的科幻和奇幻作家。
“嗬嗬,是啊。”
喬治馬丁苦笑連連,歎了口氣。
“你看上去好像很不開心。”
見他什麼都不肯說,邁克疑惑不已。
把所見所聞帶了回來,方言不禁意外,那不就是寫出《冰與火之歌》的老馬丁嘛!
就聽賈森愛潑斯坦笑著說,喬治馬丁今年遇到了滑鐵盧,他的第四本長篇《末日狂歌》銷量出人意料的糟糕,商業上的失敗,基本上宣告了家生涯的結束。
“沒想到美國出版界會這麼殘酷!”
白若雪和邁克互看一眼,不禁唏噓。
方言半開玩笑道“如果我以後寫不出暢銷書,是不是也會像他一樣?”
“也許吧。”
賈森愛潑斯坦嘿然一笑,“但至少現在,你是成功的。”
說出這話沒多久,美國圖書館協會年會暨頒獎典禮正式開始。
美國國家圖書獎每個類型的獲獎得主,都能夠得到稅後一萬美刀的獎金以及一尊銅像。
而即便落選,但凡是有提名的,也能獲得一千美刀,以及一枚獎章。
《拯救大兵瑞恩》,不出意外地沒有出現意外,在一片驚呼聲中,一次斬獲兩個大獎。
翻譯作品獎!
處女作獎!
當頒獎嘉賓宣布最終結果,當華夏人的麵孔兩度出現在領獎舞台,一時間,全場嘩然。
《紐約時報》、《華盛頓郵報》等在場的所有媒體,紛紛把相機的鏡頭聚焦於他。
特彆是《中報》、《華語快報》等華文報紙的記者,興奮地滿臉通紅。
方言和他的《拯救大兵瑞恩》,是全世界第一個獲此殊榮的華夏作家!
同樣,也是繼30年代林語堂、40年代黎錦揚之後,第三個登上美國暢銷書排行榜的華夏作家!相隔了將近40年的時間!
而且,更是美國國家圖書獎創立以來,最年輕的雙料大獎得主!
這麼多值得炒作的噱頭,蘭登書屋自然不會錯過,開足馬力。
不單單讓長期合作的報紙媒體極力宣傳,而且專門替方言安排接受nn的電視專訪。
錄製的這期采訪,特意在諾曼底登陸紀念日的前一周播出,來配合方言接下來在各州的演講活動、讀者見麵會。
伴隨著一係列的宣傳和營銷,《拯救大兵瑞恩》的銷售終於在全美迎來了大爆發。
特彆是在諾曼底登陸紀念日當天,銷量達到了迄今為止的最**!總銷量突破10萬!
加州,洛杉磯。
阿諾德斯皮爾伯格坐在沙發上,靜靜地翻閱著《拯救大兵瑞恩》。
就在此時,門鈴響了一陣又一陣。
當保姆打開房門,阿諾德斯皮爾伯格轉頭過去,驚訝道“史蒂文?!”
“嗨,父親!”
父子寒暄了會兒,史蒂文斯皮爾伯格道“我是來告訴你一聲,過幾天我要出趟遠門。”
阿諾德斯皮爾伯格問道“是拍那個《奪寶奇兵2》嗎?”
史蒂文斯皮爾伯格連連稱是。
“我和盧卡斯準備要去東方取景。”
“東方?”
阿諾德斯皮爾伯格說自己二戰當兵的時候,就去過東方,而且在印度和緬甸呆過。
“不不,我們這次不是去印度、緬甸,而是去濠江。”
史蒂文斯皮爾伯格搖頭說“要不是去香江的手續太複雜,我們本來打算去香江。”
阿諾德斯皮爾伯格在他的攙扶下,重新坐回到沙發上。
史蒂文斯皮爾伯格餘光一瞥,瞥見桌上的那本《拯救大兵瑞恩》。
“這本書寫得好,是一個華夏作家寫的。”
阿諾德斯皮爾伯格說“前幾天,他還專門在我們基金會做了一回演講,講得也很棒。”
史蒂文斯皮爾伯格心裡很清楚,他父親是邵爾基金會的技術顧問。
這個基金會由猶太富豪資助,專門從事納粹大屠殺幸存者的證言和證據收集的工作。
“華夏人寫美軍二戰的故事?”
史蒂文斯皮爾伯格倍感意外,感到新鮮。
“非常值得一看。”
阿諾德斯皮爾伯格讚不絕口。
史蒂文斯皮爾伯格看了眼腰封,寫著“本書評為1983年美國國家圖書獎翻譯作品獎及處女作獎”,越來越感興趣。
“那我也買一本,到時候在飛機上看看。”
inf。inf(www.101novel.com)