誰人假借神隻設錯謬陷阱,
人心六籍未可一言且蔽,
文字本妙筆所得怎謂天幸,
悟真理嫉俗清,
幕閉),
神明賜予智者這新生之地,
窮儘此生探尋求解奧秘,
知識的無儘維持你我理性,
以真理征天地,
所見未知不過是全新定律,
唯有智慧是不變的真理,
世俗與蜚語在探索中忘遺,
借真理尋瑰奇。
【鐘離:這首歌有點兒意思】
【納西妲:我很喜歡這首歌,尤其是高潮部分,充分展現了學者求知的癡迷,瘋狂】
【小八:原神的歌曲部分,到這裡就結……誒???啥?!!!知道了知道了】
【屑熒:小八,發生什麼事了】
【小八:是那狗幣作者,她聽了一首歌差點緩不過來你們聽一下】
【屑熒:6】
【眾人:6】
【小八:我整理一下】
又過一會兒
【小八:好了,這首歌叫《提納裡之歌》是賽諾的英配唱的】
thisoneis&nyoneandonytrueove,
這首歌獻給我唯一的摯愛,
tighnari,
提納裡,
tigh,
小提,
’resoo,
你與無倫比,
and&nystars,e’regonnarue,
和我的星星一起,我們將統治須彌,
tighunderstand,
小提&ngonnaove&nyveryend,
我會深愛著你直至生命儘頭,
narinarinarinari......
納裡......
narinarinarinari......
納裡......
ioveoooooh!
我愛你啊!
narinarinarinari......
納裡......
narinarinarinari......
納裡......
ioveoooooh!
我愛你啊!
aeitoo,
艾爾海森卡維還有柯萊也,
atdn’t&ne&n.
一千個蘭那羅也無法將我們拆散,
tighnariattheendoftine,
提納裡在抵達終點的時候,
&nake&nine!ooooh,
我會讓你專屬於我,
narinarinarinari......
納裡......
narinarinarinari......
納裡......
iove,
我愛你啊!
oooohtighnari!tighnari!
哦提納裡!提納裡!
tiiiiiigh~nari!!!
提!!納裡!!!
dogetit?
你明白了嗎。
【眾人……目瞪口呆)】
【提納裡:……】
【賽諾:……】
【屑熒:narinarinarinari......narinarinarinari......iove】
【行秋:narinarinarinari......narinarinarinari......iove】
……
【賽諾:彆唱了啊!!!!】
【屑熒:哈哈哈……】
【小八:好了,歌曲篇正式完結,明天開始二創】
【眾人:好耶!!!】
.