四天之後。
葉開的郵箱收到了來自英國出版社的回複。
親愛的作者您的來稿我們已經收到,並且詳細拜讀,但由於您的作品和我們出版社的風格不符,建議你發往英國兒童文學……
後麵的一連串回複葉開就沒怎麼詳細看了。
這是被退回來了?
兒童文學?
我這雖然是寫的小孩子但這並不是兒童文學啊?你真當我寫的童話呢?
葉開對自己的介紹還是讓英國出版社認真了起來,很快就組織編輯對這篇《harrypotter》進行審稿,編輯們對這篇的文筆很喜歡,但還有一半的編輯不確定這本書的前景。
主角並不是常見的青年高中生,而是小學生?
現在有誰看小學生?
於是即便這本成熟度很高,但還是被出版社以內容不合為理由而退了回來。他們出版社不缺乏名家大作,沒必要出版這樣一部不確定的作品。
葉開對這個結果有心理準備。
但依舊受到了打擊。
好吧,誰叫我把主角設定成小學的呢?如果是成年人會不會更好?但那樣的話又是另外一個故事了,而不是葉開現在的這一部《harrypotter》。
任何作品從誕生的時候就有了自己的生命。
葉開現在能做的,也隻有好好的嗬護這一本書而已,想儘辦法為他創造一個好的環境,後續的結果還是讓讀者去決定吧。
一本麵世,可不是為了迎合出版社的編輯。
整理好心情,葉開這次直接發給了四個出版社,都是主流的出版社,並沒有投稿兒童文學。要是被兒童文學出版了這本書,那就一輩子被定義成兒童作品了。
這對一個ip來說很不利。
發送成功,葉開扭頭看向窗外。
今天下雨了。
乾淨的玻璃上有一些小雨滴,淅淅瀝瀝的雨水把窗外的世界渲染成淡藍色,也讓驟然攀升的溫度又降了下來。剛擠開寒冬的太陽又被這場雨給按了下去。
最近的天氣真是很奇怪,應該會有不少人感冒吧。
葉開更新了自己好久沒玩的遊戲,起身到廚房製作起咖啡來。葉開是玩咖啡的新手,不過他也想有朝一日能做出漂亮裱花,所以買的是半自動咖啡機。
剛開始就不要想著裱花了,做出一杯口感合格的咖啡才是葉開這個水平的人能夠做到的。大概過了十五分鐘,葉開拿著咖啡杯坐到了電腦前。
自己的房子住起來果然舒服。
這是葉開專門用了一間臥室改造而成的書房,這個房間的窗外就是街道,坐在桌前隻需要稍微動動腦袋,就能看到窗外如同鏡麵一般的公路。
像鏡麵,是因為昨晚下了一夜的雨。
背後是一個大書櫃,這裡的書是客廳電視機前的七八倍,大多還沒拆封。全是正版原著,英語德語甚至葉開現在還不會的日語原著。
放置電腦的書桌很大,利用到了兩麵牆。
收到漢人文化的轉賬之後,葉開就請了木匠師傅來家裡定製家具,櫃子是直接購買的成品。加上一些木雕擺件,一共花了九萬。