第230章貝爾納黛
黑夜的眷者?她指的是黑夜女神嗎?
“眷者”在神秘學意義上可不止是詞彙本身的意思,它代表神明已經將目光投向此人,對他有著特彆的關注,任何對神明眷者的惡意,都需要小心謹慎,因為有可能遭到神明的神罰。
比如黑夜教會的教宗冕下,就是黑夜的眷者。
而另一位眷者,安吉爾曾經見過,正是將“隱秘聖徽”交給她的阿裡安娜。
難道這位女士看到了聖徽,所以將我認錯了?
思緒轉動,她最終還是搖了搖頭,否認了對方的話:“不,我隻是一名普通的信徒而已,這枚‘隱秘聖徽’來自他人的贈予。”
“也許是這樣吧,”栗色長發的女士並未繼續追問,而是換了個話題,“那你為何要隱藏身份,來到羅塞爾的紀念展覽?”
她加重了語氣,那不含感情的語調中仿佛摻雜了一些情緒:“我看你在他的日記前駐足不前。”
“你看得懂那些文字?”
隨著她的問題,安吉爾仿佛聽到了幾聲嬰兒的呼喊,它們仿佛來自博物館外,虛幻,但又牽動著她的注意力。
周圍的溫度在下降,衣著前衛的女士目光宛如實質,壓在她的身上,讓她喘不過氣來。
日記,她也知道羅塞爾大帝的筆記實際上是日記?這可是我在愚者先生的塔羅會上才得知的秘辛,而穿越者羅塞爾用中文書寫的日記,這個世界本不應該有人看得懂……
在重壓之下,安吉爾隻堅持了幾秒就放棄了抵抗,閉上眼回答道:
“不,我看不懂它們,但有某位存在能看懂,祂在搜集這些‘日記’。”
由不含感情的目光和神秘嬰兒的呼喊造就的重壓瞬間消失,她這才喘了一口氣,重新抬起不知何時彎下的腰,看向身高接近她的栗發女子,後者正怔怔望著展覽櫃裡的羅塞爾日記,仿佛剛才投來的恐怖視線隻是安吉爾的幻覺。
“祂是誰?這次是祂指使伱來這裡搜集日記的嗎?”
良久,女子才再度開口。
“愚者,祂自稱愚者,我並非前來搜集大帝的日記,隻是陪朋友來看看羅塞爾大帝的展覽,他們都是普通的神秘學愛好者。”
她現在無比確定,這位麵容姣好,衣著古怪的女士是一名高序列非凡者,甚至可能是舉辦展覽的蒸汽與機械教會安排在這“釣魚”的官方非凡者,因此壓根不敢有所隱瞞。
“愚者……”女子喃喃重複著,“很好,我知道了。”
她又看向安吉爾手上的黃銅鑰匙。
“這把鑰匙蘊含著危險的詛咒,儘量不要使用它。”
說罷,這位女士不再看向她,而是回過頭去,繼續在羅塞爾的展品之間緩步行走,像是一名普通的遊客,正在逐件觀看她感興趣的事物。
而安吉爾耳旁也開始響起熟悉的聲音,那是奧黛麗的驚呼,與某條金毛大狗的叫聲。
我回到正常的博物館中了?
她心中了然,這位神秘的女士就要“離開”了。
“你究竟是誰?為什麼要找能解讀日記的人?”
看著身形漸漸隱去的栗發女子,她最終難掩好奇,低聲詢問道。
貴族和安保人員的動靜更加清晰,而眼前的女子即將消失。
“貝爾納黛。”
就在安吉爾以為對方不會回答之時,耳旁傳來一道溫柔,但隻蘊含一絲感情的聲音。